王子猷返棹处

我家住在剡溪曲,万壑千山看不足。

却笑当年访戴人,雪夜扁舟去何速。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感隐逸
创作背景
创作背景
本诗创作于诗人隐居剡溪期间。剡溪位于浙江嵊州,自古为隐逸胜地。诗人借东晋王子猷雪夜访戴逵的典故,反其道而行之,抒发自己长居此地的惬意。诗中“访戴人”指王子猷,诗人以“却笑”二字表达了对古人匆匆来去的幽默解构与自我生活态度的坚持。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句源于歌行体,至唐代定型,以其短小精悍、意境深远的特点,成为古典诗歌中最为普及的体裁之一,承载了丰富的文化内涵。
情感 · 解读
核心情感为对隐居生活的热爱与自得。诗人通过对比自己长居剡溪的闲适与古人访戴的匆忙,表达了对自然山水的深情眷恋,以及对归隐生活的满足感,情感基调闲适旷达,体现了文人雅士的山水情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“剡溪”是浙江的一条著名河流,风景优美。“曲”指河流弯曲的地方。“万壑千山”形容山峦众多、景色壮丽。“却笑”意为反而笑话,带有幽默调侃的语气。“访戴人”指东晋名士王子猷,他曾雪夜乘船去拜访朋友戴逵。“扁舟”指小船。“速”意为快速、匆忙。
逐句释义
我的家就住在风景优美的剡溪弯曲处。这里有着看不够的千万座山谷与山峰。我反而笑话当年那个拜访戴逵的王子猷。他在雪夜里驾着小船,为什么走得那么匆忙呢?
核心主旨
这首诗通过写自己住在剡溪边欣赏美景,对比古人王子猷雪夜访友来去匆匆的故事。表达了诗人对隐居生活的喜爱,认为慢慢欣赏山水比匆匆忙忙的雅兴更快乐。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
剡溪是真实存在的地理河流,位于现在的浙江省绍兴市嵊州市。它是曹娥江的上游河段,因为流经山区,河道蜿蜒曲折,所以诗中说“剡溪曲”。这里风景秀丽,有很多山峦,是著名的旅游胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调要舒缓、自豪,表现对家乡山水的喜爱。后两句“却笑”要读出幽默感,“去何速”的问句要读出反问和调侃的语气,节奏可以稍微放慢,突出对比。
句式仿写
可以模仿“却笑当年……人,……去何速”的句式进行写作。例如:却笑当年赶路人,大好春光看何速。意思是笑话那些匆忙赶路的人,错过了美好的春光。
写作应用
在写作关于“慢生活”、“享受当下”或“家乡美景”的主题作文时,可以引用这首诗。用“万壑千山看不足”来形容景色的美丽,用“却笑”来表达自己对从容生活态度的坚持。
关联知识图谱
雪夜访戴同典故
本诗核心典故,出自《世说新语》,诗人反用此典表达新意。
浙东唐诗之路同地点|文化关联
剡溪是浙东唐诗之路的核心地段,众多诗人曾在此创作。

名句 CLASSIC LINES

却笑当年访戴人,雪夜扁舟去何速
此二句为全诗核心名句。诗人化用《世说新语》中王子猷“乘兴而行,兴尽而返”的典故,以“却笑”二字翻转古意,认为王子猷来去匆匆,不及自己长居剡溪、饱览山水的从容与满足。此句体现了宋诗好议论、翻新意的特点,流传较广。

标签 TAGS

作者 POET

王铚
南宋文学家、史学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待