次明仲矼字韵诗

頖宫德厚仍信矼,北扉笔力谈笑扛。

重圭叠璧凛群视,不使东瓯成陋邦。

日边时见召仙李,林下那容栖老庞。

故园此日成胜聚,归梦不泛潇湘江。

万畦流泉裹云屋,一点远岫低吟窗。

客来有酒辄均醉,长啸手拊高梧幢。

挽蔬唯便玉本脆,碎鲤屡惜银鋋双。

伊予于世真长物,扫迹自分逃崆𡵻。

骤揄扬之则过矣,岂有骨相当奇厖。

左提右挈傥闻道,一了快若船下泷。

极知鲁卫兄弟国,邾小尚许趋风降。

嶤嶤岌岌正壁立,涛濑未敢轻舂撞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感期许 · 赞美
创作背景
酬唱赠答
此诗为酬唱赠答之作,依循友人“明仲”的“矼”字韵而作。诗中提及“北扉”、“东瓯”等地名,暗示友人可能任职于朝廷或地方要职。创作动因在于通过诗词唱和,表达对友人才干与品德的推崇,同时抒发个人的人生感悟。具体创作年份待考,但从诗风与内容推断,应为刘子翚中晚年作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,全诗共二十二句,属于长篇七古。七言古诗源于汉魏乐府,在唐代得到极大发展,形式自由,不讲究平仄对仗,押韵灵活。此诗句式长短整齐,韵律铿锵有力,体现了宋诗以议论为诗、以才学为诗的特点。在文体学上,七古适宜表达宏大的意境与复杂的情感,本诗即借此体裁展现了深厚的友情与高洁的志趣。
情感 · 解读
诗中核心情感是对友人明仲才德兼备的极力赞美,称颂其政绩卓著、文采飞扬。同时表达了诗人对友人身处高位、为国效力的期许,以及对自己归隐田园、超脱世俗的豁达情怀。情感基调既庄重典雅,又充满生活情趣,展现了宋代士大夫的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
读音为gāng,本义指石桥,诗中借指坚实、笃实。此处用于韵脚,形容德行深厚且坚实可靠。这是一个比较生僻的字,在古诗中用作韵脚体现了诗人的文字功底。
北扉
指代朝廷的北门,宋代常以此指代翰林院或中枢机要部门。诗中用此词暗示友人曾在朝廷核心部门任职,地位显赫,笔力雄健,能够轻松应对繁重的文书工作。
诗句释义
学府德行深厚且信誉坚实,在朝廷中枢笔力雄健谈笑间便能担当重任。你的德行文章如圭璧般珍贵令众人敬仰,不让东瓯这地方成为文化落后的荒蛮之邦。朝廷时常征召像李白那样的仙才,山林间哪能容得下像庞德公那样的隐士。今日故园成了胜友相聚之地,归乡的梦不再漂泊在潇湘江上。万顷良田流泉环绕着云间屋舍,远处的山峦映入窗前低声吟诵。客来有酒便一同畅饮至醉,长声啸歌手抚高大的梧桐树。采摘蔬菜只觉玉茎鲜嫩脆爽,切细鲤鱼屡屡惋惜那银白的鳞片。我对于世间真是个多余之物,扫除行迹自己打算逃往深山。突然对我赞誉有加实在过分,哪有骨相配得上这般奇特宏大。若能左右提携听闻大道,一旦了悟便如船下急流般畅快。深知鲁卫是兄弟之国,邾国虽小尚且允许随风归降。高峻险要正如绝壁耸立,急流骇浪不敢轻易撞击。
主旨概括
这首诗通过赞美友人明仲的德行、才华与政绩,表达了诗人对友人的深厚情谊与高度评价。同时,诗人通过描写归隐生活的乐趣与自谦,抒发了对官场生活的厌倦和对田园生活的向往。全诗既有对友人的推崇,又有对自我人生的反思,情感真挚,意境深远。
跨学科 · 是什么
东瓯地理学
东瓯是古地名,大致位于今浙江温州一带。诗中提到“不使东瓯成陋邦”,意在夸赞友人在该地区的治理教化之功,使其摆脱了文化落后的面貌。温州地区依山傍海,地理环境独特,历史上开发较晚,宋代时已成为重要的经济文化区域。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为七言古诗,诵读节奏通常为“二二三”或“四三”结构。例如“頖宫/德厚/仍信矼”,“北扉/笔力/谈笑扛”。韵脚字“矼、扛、邦、庞、江、窗、幢、双、𡵻、厖、泷、降、撞”押韵,读来朗朗上口。诵读时应注意气势的连贯,体现宋诗议论风生的特点,语调宜沉稳有力。
句式仿写
可仿写“不使……成……”句式,表达某种决心或改变现状的意愿。例如:“不使青春成虚度,只争朝夕谱华章”。这种句式否定与肯定并存,对比鲜明,适合表达坚定的信念。
写作应用
名句“重圭叠璧凛群视”可用于形容某人品德高尚、才华横溢,令人敬仰。在写作中,可用于赞美师长的德行或描述珍贵的人才。例如:“这位学者著作等身,德高望重,真可谓重圭叠璧,令后学凛然起敬。”
关联知识图谱
屏山先生同作者
刘子翚号屏山,世称屏山先生,宋代著名理学家、诗人。
和韵诗同手法
依照原诗的韵字及其次序来和诗,是宋诗中常见的唱和方式。

名句 CLASSIC LINES

重圭叠璧凛群视,不使东瓯成陋邦
此联运用比喻手法,将友人的德行与文章比作珍贵的圭璧,令世人敬仰。下句意指友人的努力使得东瓯之地免于成为文化荒漠,高度评价了友人在地方教化与治理上的卓越贡献。对仗工整,气势磅礴,是全诗的警策之句。

标签 TAGS

作者 POET

刘子翚 1101年-1147年
两宋之交理学家、诗人,朱熹的老师之一,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待