洛阳桥

跨海飞梁叠石成,晓风十里度瑶琼。

雄如建业虎城峙,势若常山蛇陈横。

脚底波涛时汹涌,望中烟屿晚分明。

往来利涉歌遗爱,谁复题桥继长卿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
创作背景
北宋泉州洛阳桥
洛阳桥原名万安桥,位于福建泉州洛阳江入海口处,由北宋泉州知州蔡襄主持建造,嘉祐四年(1059年)竣工。该桥是中国第一座跨海梁式石桥,其建造工艺“筏型基础”与“种蛎固基”在世界桥梁史上具有开创性意义。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。此体源于齐永明体,定型于初唐,至宋代已成为文人抒写情怀、描绘景物的主流诗体,格律严谨,艺术表现力强。
情感 · 解读
诗人通过描绘洛阳桥的雄伟气势与便利交通,歌颂了造桥者的丰功伟绩与遗爱千秋的仁政。全诗情感基调昂扬赞颂,既表达了对前贤的敬仰,也流露出对后继有人的殷切期盼,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
晓风
早晨的风。这里指清晨桥面上的风,点明了诗人过桥的时间是在早晨,给人一种清新凉爽的感觉。
瑶琼
美玉。这里比喻洛阳桥路面平整光滑,像美玉铺成的一样,形容桥梁建造得非常精美。
首联释义
横跨在海面上的桥梁是用石头一层层垒起来的,清晨的微风吹过十里长桥,仿佛行走在美玉铺成的路上。
颔联释义
它雄伟得像建业城的石头城一样耸立,气势像常山蛇阵一样横亘在江面上。
颈联释义
脚底下的波涛时不时汹涌澎湃,远看烟雾缭绕的小岛在傍晚时分看得很清楚。
尾联释义
来来往往的人们便利地过桥,歌颂着造桥者留下的仁爱,还有谁能像司马相如那样在桥上题词继承前贤的事业呢?
核心主旨
这首诗通过描写洛阳桥雄伟壮观的景象,表达了诗人对造桥者蔡襄为民造福精神的赞美,同时也抒发了希望后人能够继承这种精神的愿望。
跨学科 · 是什么
洛阳江入海口地理学
洛阳桥位于洛阳江入海口,这里江海交汇,水流湍急,风浪很大。特殊的地理位置使得在这里建桥非常困难,体现了古人的智慧和勇气。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时要读出气势。前四句写桥的雄伟,声音要洪亮有力;后四句写感受和思考,语调要深沉一些。特别是“雄如”、“势若”要重读,体现桥的壮观。
句式仿写
可以模仿“雄如……,势若……”的句式来描写建筑物。例如:这座大楼高耸入云,雄如利剑刺破苍穹,势若巨人守护大地。
写作应用
写作中遇到“赞美工程”、“歌颂功绩”或“传承精神”的话题时,可以引用“往来利涉歌遗爱,谁复题桥继长卿”,表达对建设者的敬意和对后继者的期许。
关联知识图谱
泉州所在城市
洛阳桥位于福建省泉州市,是泉州著名的历史文化地标,体现了宋元泉州的世界海洋商贸中心地位。
宋四家人物关联|历史关联
蔡襄是北宋著名书法家,与苏轼、黄庭坚、米芾并称“宋四家”,本诗作者亦为书法大家,二者身份契合。

名句 CLASSIC LINES

往来利涉歌遗爱,谁复题桥继长卿
此联为全诗主旨句,意为百姓往来便利歌颂造桥者的仁爱,谁又能像司马相如那样题桥明志继承前贤。诗句将桥梁的实用功能与人文精神结合,提升了诗歌的立意境界,常被后世用于赞颂地方官员的政绩。

标签 TAGS

作者 POET

刘子翚 1101年-1147年
两宋之交理学家、诗人,朱熹的老师之一,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待