悼李奉

选拔由亲卫,时危远出征。

气骁尝忽敌,身殁始知名。

故妾辞空帐,残兵隶别营。

伤心豺虎窟,冒险尔何轻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悲愤 · 悼亡
创作背景
战乱纪实
诗作背景为动荡战乱之时,时局危难,朝廷选拔亲卫出征。诗中记述了李奉在危难之际远征殒身的事迹,反映了当时战事的惨烈与武将的命运。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,格律严谨,对仗工整,是唐代诗歌的主要体裁之一,承载了极高的文学价值与文体地位。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛悲壮,既有对逝者英勇牺牲的哀悼,又有对其轻身冒险的惋惜,更深含对战争残酷与乱世悲剧的愤慨,情感层次丰富而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“选拔”意为挑选,“亲卫”指皇帝的侍卫,“时危”指时局危险,“气骁”意为勇气豪迈,“忽敌”指轻视敌人,“殁”意为死亡,“故妾”指旧时的侍妾,“豺虎窟”比喻极其危险的境地。
逐句释义
李奉是从亲卫中被选拔出来的,在时局危难时远征出战。他勇气过人常常轻视敌人,直到战死沙场才名声远扬。旧时的侍妾辞别了空荡荡的营帐,残存的士兵被编入了别的军营。那令人伤心的险恶战场啊,你为何如此轻率地去冒险呢?
主旨概括
这首诗通过记述李奉英勇战死的故事,描写了他死后家眷离散、士兵凋零的凄凉景象,表达了诗人对英雄逝去的沉痛哀悼和对战争残酷的深刻反思。
跨学科 · 是什么
古代兵制历史学
“亲卫”指古代皇帝或主将的贴身卫队,通常选拔武艺高强、忠诚可靠的人担任。在战时,亲卫往往被派往关键战场,承担重要的作战任务。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁。首联叙事平稳,颔联“气骁”要读出豪迈,“身殁”转为低沉。颈联描写凄凉,尾联“伤心”二字重读,“尔何轻”要读出痛惜反问的语气。
句式仿写
可仿写“伤心……,冒险……”的句式,用于表达对某种危险行为的痛心与质疑。例如:“伤心悬崖边,冒险尔何轻。”
写作应用
“气骁尝忽敌,身殁始知名”可用于描写那些默默无闻、英勇牺牲的英雄人物,表达对他们生前不被熟知、死后才被铭记的惋惜与敬意。
关联知识图谱
悼亡诗同体裁
本诗主题为哀悼逝者,符合悼亡诗的文体特征,通过叙述生平与身后事抒发哀情。

名句 CLASSIC LINES

伤心豺虎窟,冒险尔何轻
此联为全诗情感凝聚之笔,以“豺虎窟”喻险恶战场,直抒胸臆,表达了对逝者轻身涉险的痛心疾首与对残酷现实的控诉,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

刘子翚 1101年-1147年
两宋之交理学家、诗人,朱熹的老师之一,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待