游北岩

溅溅小水暗通池,熠熠高花乱出篱。

知有精庐潜寂寞,更忻蜡屐共襟期。

茗芽未辨三汤试,麦餠先尝十字炊。

几许幽奇待知己,品题政在一篇诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
纪行访友
此诗为诗人纪游之作,具体创作年代虽难确考,但据内容可知为春日游览北岩精庐时所作。宋代文人流行方外之交,喜游寺观,此诗即在此背景下,记录了诗人与知己好友寻访山寺、品茗赋诗的雅集活动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫对诗歌法度的重视。七言律诗在唐代成熟,至宋代在立意与理趣上又有新变,是文人抒写山林情怀的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感基调闲适恬淡,表现了诗人寻幽探胜的雅趣。从对自然景物的细腻观察到对僧舍清幽的体悟,再到品茗尝饼的生活细节,层层递进,展现了诗人与友人在山水中洗涤尘俗、享受当下的愉悦心境。

基础解读 READING

语文核心知识
溅溅
拟声词,形容流水发出的轻快声音。在诗中生动地模拟了小水流流动时的声响,让人未见其形先闻其声,增添了画面的听觉美感。这个词语在古诗文中常用于描写急流或浅水流动的状态。
熠熠
形容词,形容光彩闪耀的样子。诗中用来描写高处的花朵在阳光下鲜艳夺目、闪烁光华的姿态。这个词语通常用于形容光芒闪烁,用在此处突出了花朵的色彩明艳和生命力。
精庐
名词,指佛寺或僧人的居所,有时也指精舍。诗中指北岩上的寺庙或读书讲学之所。这个词语带有清静、雅致的意味,体现了该地点远离尘嚣、适合修身养性的特点。
首联释义
细小的流水发出溅溅的声响,暗中流通了池塘;高处的花朵光彩熠熠,纷乱地探出了篱笆。这两句诗从听觉和视觉两个角度,生动地描绘了北岩景区入口处充满生机的自然景象。
颔联释义
知道这里有清幽的精庐隐藏在寂寞的山林中,更高兴的是能穿着蜡屐与志同道合的好友一同前来。这两句点明了游览的目的地,并表达了诗人对隐居生活的向往和对友情的珍视。
颈联释义
嫩绿的茶芽还没有来得及按“三汤”的古法去试茶,麦饼却已经先尝到了刚出炉时的十字裂纹。这两句描写了在精庐中品尝茶点和饮食的生活细节,充满了浓厚的生活气息。
尾联释义
这山中有多少幽静奇丽的景色等待着知己去发现呢?对它们的品评和题写,正好就在这一首诗里了。这两句总结了全诗,表达了诗人对北岩景色的喜爱和赋诗纪游的雅兴。
核心主旨
这首诗通过记叙游览北岩的过程,描绘了幽美的自然风光和清静的佛寺环境。诗人通过写景、叙事,抒发了对大自然的热爱,对闲适生活的满足,以及与知己好友共游的愉悦心情。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中提到的“高花”指高处的花卉,可能是春季开花的乔木或灌木。“乱出篱”描写了花枝生长茂密、伸出篱笆的状态。这反映了春季温度回升、光照充足,植物进入旺盛生长期和开花期的生物学特性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓轻快。首联“溅溅”、“熠熠”叠词需重读,体现节奏感;颔联“更忻”二字带出喜悦,语调上扬;颈联叙述生活细节,语速稍缓;尾联“一篇诗”三字沉稳有力,收束全篇。
句式仿写
可仿写“形容词+名词+动词+方位词”的结构。例如:“潺潺清泉细绕石,依依垂柳轻拂面”。通过模仿原句的叠词用法和动静结合手法,训练描写景物的能力。
写作应用
“知有精庐潜寂寞”一句可用于描写向往宁静生活或发现隐秘美景的散文中。例如在写游记时,可以用此句表达在喧嚣尘世中寻找心灵净土的渴望,引出对目的地清幽环境的赞美。
关联知识图谱
佛寺/精舍同典故
精庐在古诗文中常指代佛寺或隐士居所,与“精舍”同义,多指清静修行之地。

名句 CLASSIC LINES

溅溅小水暗通池,熠熠高花乱出篱
此联为传世名句,以“溅溅”、“熠熠”叠词描摹声色,生动传神。“暗通”二字写出水流之隐秘灵动,“乱出”二字画出花枝之恣意生机,动静结合,极富画意,展现了宋诗独特的写生功力。

标签 TAGS

作者 POET

刘子翚 1101年-1147年
两宋之交理学家、诗人,朱熹的老师之一,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待