吕居仁挽词三首 其三

江左欣初见,倾输便豁然。

挽留尝一粥,契阔已三年。

老去无新得,书来每自鞭。

幽明虽永绝,凛若在吾前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
创作背景
此诗为南宋诗人曾几悼念挚友吕本中(字居仁)而作。吕本中卒于绍兴十五年(1145年),曾几闻讯悲痛万分。二人同属江西诗派后期重要诗人,政治立场相近,均主抗金,文学交往密切。诗中'契阔已三年'指二人分别已久,闻耗作此挽词以寄哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗共八句四十字。五言律诗是近体诗的一种重要形式,源于齐梁新体诗,定型于初唐,要求全诗押平声韵,颔联与颈联必须对仗工整。此体格律严密,便于抒发深沉情感,是宋代文人挽词创作的常用体裁。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛真挚,通过追忆往昔交往点滴,抒发了对逝者深切的怀念与敬仰。诗人以'契阔'、'自鞭'等词层层递进,将友情的深厚与痛失知己的悲怆表现得淋漓尽致,既有对故人的追思,亦有自我鞭策的意味。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
江左指江东地区,此处代指南宋朝廷所在。倾输意为倾吐心声,毫无保留。契阔指久别重逢或久别,此处指分别。幽明指阴间与阳间,代指生死。凛意为严肃、令人敬畏的样子。
逐句释义
在江东欣喜地初次相见,您便坦诚地倾吐心声。我曾挽留您喝过一碗粥,分别至今已过三年。年老的我并无新得,您的来信却常令我自勉。生死虽已永隔,但您凛然的风范仿佛就在我眼前。
核心主旨
这首诗是作者为悼念好友吕本中而作。通过回忆初次见面的坦诚、短暂相聚的温情以及书信往来的激励,表达了作者对友人深切的怀念。全诗情感真挚,既哀悼友人的离世,又表达了对友人高尚品格的敬仰。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
吕本中与曾几均为南宋初年著名诗人,同属江西诗派。南宋初年局势动荡,二人皆主张抗金,政治立场一致。此诗创作于南宋绍兴年间,反映了当时士大夫阶层在国破家亡背景下的深厚交谊与精神支撑。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速舒缓,情感深沉。首联读出欣喜与坦诚,颔联转折带出岁月流逝的感慨,颈联含自谦与敬意,尾联则需凝重有力,读出'凛若'二字的千钧之力,表现精神的永恒。
句式仿写
可仿写'幽明虽永绝,凛若在吾前'句式,运用转折关系表达对逝者或离去之人的怀念。例如:'时空虽阻隔,音容若目前'。
写作应用
核心名句'幽明虽永绝,凛若在吾前'可用于描写对逝去亲人、师友的怀念,表达精神不朽的主题。适用于追悼文、回忆录或关于'传承'、'精神力量'的议论文中,增强文章的情感深度。
关联知识图谱
吕本中人物关联
吕本中是江西诗派的重要理论家,曾作《江西诗社宗派图》,对诗派发展影响深远。

标签 TAGS

作者 POET

刘子翚 1101年-1147年
两宋之交理学家、诗人,朱熹的老师之一,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待