龙游王丞相过寓居 其一

邑丞族望迈平韦,谦槩能过白板扉。

应是德门流庆远,清芬今复继乌衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感期许 · 赞美
创作背景
过访酬赠
此诗为作者过访王丞相寓居时所作的酬赠之作。诗题点明地点为龙游,人物为王丞相,事件为其过访作者寓居。宋代士大夫重视家风门第与个人修养,此类赠答诗往往兼具社交礼仪与道德劝勉功能。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于六朝,定型于唐代,是文人酬唱赠答、抒怀言志的常用体裁,具有短小精悍、意蕴悠长的艺术特点。
情感 · 解读
诗中蕴含的核心情感是对王丞相家族门风的推崇与赞颂。作者通过称美其族望、谦德及家风传承,表达了对王丞相个人品德的高度敬重,同时也流露出对优良家风代代相传的欣慰与期许之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“邑丞”指县丞,为县令佐官。“族望”指家族名望。“迈”意为超过。“平韦”指唐代平贞眘与韦述,代指名门望族。“谦槩”指谦逊的气度。“白板扉”指没有门扇或未上漆的简陋柴门,喻贫寒居所。“德门”指有德行的好人家。“流庆”指积善余庆流传后世。“清芬”喻清美的德行。“乌衣”即乌衣巷,借指王谢世家。
逐句白话释义
王丞相家族的名望超过了唐代的平、韦两家,他怀着谦逊的气度,竟然屈尊造访我这简陋的居所。这应该是因为他家世代积德,福泽流传深远,如今这清美的德行又继承了乌衣巷王谢世家的风范。
核心主旨概括
这首诗通过描写王丞相过访寓居一事,高度赞扬了他家族声望显赫却为人谦逊的品格。作者认为这是其家族世代积德的结果,并预祝其家族能像东晋王谢世家一样长盛不衰,体现了对传统美德与家风传承的推崇。
跨学科 · 是什么
历史学:平韦与乌衣巷历史学
“平韦”指唐代平贞眘与韦述,二人皆出身高门且以文学知名,此处用以衬托王丞相家世显赫。“乌衣巷”是东晋时期王导、谢安两大世族聚居之地,位于今江苏南京。此典故将王丞相家族与历史上最著名的世家大族相提并论。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时首句“邑丞/族望/迈/平韦”宜读得高亢有力,体现赞颂之意。次句“谦槩/能过/白板扉”节奏舒缓,“能过”二字可重读,强调其谦逊。第三句“应是/德门/流庆/远”语调平稳,带推想语气。末句“清芬/今复/继/乌衣”应读得深情而悠远,余音绕梁。
句式仿写指导
可仿照“应是……复……”句式进行写作练习。该句式具有推因与承接的逻辑关系,适用于表达对某种现象原因的推断及对未来的期许。例如:“应是勤学积功久,佳绩今复续辉煌。”通过仿写可掌握因果推论与古今对照的表达技巧。
写作应用场景
核心名句“清芬今复继乌衣”适用于赞美他人家风优良、人才辈出的场景。在写祝贺信、家族庆典致辞或人物传记时,可引用此句来称赞对方继承了祖先的优良传统,家族声誉卓著,既典雅又得体。
关联知识图谱
王谢世家同典故
乌衣巷是东晋王导、谢安两大世族居住地,诗中直接以“乌衣”代指显赫世家。

名句 CLASSIC LINES

清芬今复继乌衣
此句为全诗核心名句。运用“乌衣”典故,借东晋王谢世家之荣耀,赞颂王丞相家族清德流芳。该句将家族伦理与历史典故完美融合,语言典雅,意境深远,常被后世用于称美名门之后。

标签 TAGS

作者 POET

范浚 1102-1150/1151
南宋学者、诗人,婺州兰溪学派代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待