示友

忍过事堪喜,斯言良不欺。

当须去钳忌,佩服西门韦。

君看朋徒间,契阔多暌离。

胡不事久要,有酒欢乐之。

顾于毛发轻,溢恶相嗔嗤。

平生结情好,一旦成乖违。

讥呵起交攻,丑语剥面皮。

空贻两不快,呀喘如筒吹。

吾闻西山翁,弃恶怨用希。

男子固尚气,何以睚眦为。

请君谢犬尾,脱略除嫌疑。

自然邻曲交,耐久欢相持。

傥复不自慰,君当读吾诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感劝诫
创作背景
生活感悟
此诗具体创作时间与背景史籍无详载,据诗意推断,当是诗人基于对人情世故的深刻体验,针对友朋间因琐事生隙、反目成仇的社会现象而作。诗中提及'西山翁'与'西门韦',借古喻今,旨在化解友人心中积怨,具有强烈的现实针对性。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至宋代仍为文人抒发议论、表达情感的重要载体。此诗语言质朴,以理趣见长,体现了宋诗好议论、重气格的文体特征。
情感 · 解读
全诗核心情感在于劝诫友人摒弃前嫌、宽容待人。诗人以诚挚恳切的态度,剖析交恶之害与修好之利,字里行间流露出对友情的珍视与对世态人情的深刻洞察,情感由激切转为平和,最终归于劝慰。

基础解读 READING

语文核心知识
动词,意为'可以'、'值得'。在诗句'忍过事堪喜'中,表示忍受过后的结果是值得高兴的,强调了'忍'带来的积极后果。
指示代词,意为'这'。在诗句'斯言良不欺'中,指代前文提到的'忍过事堪喜'这句话,起到了承接指代的作用。
诗句白话释义
忍受过困难的事情是值得高兴的,这话确实没有欺骗你。应当去掉猜忌和忌恨,牢记西门豹佩韦以此自戒的故事。你看朋友之间,往往多的是分离和隔阂。为什么不追求长久的约定,有酒的时候就一起欢乐呢?往往因为像毛发一样轻微的小事,却溢出恶言相互嗔怪嘲笑。平生结下的深厚情谊,一旦变成了违背和冲突。讥讽责骂导致互相攻击,难听的话语就像剥去了面皮一样伤人。结果只留下双方都不痛快,像吹筒一样大口喘气。我听说西山的老人,抛弃恶念很少怨恨别人。男子汉大丈夫固然崇尚气节,但何必为了瞪眼这样的小怨而计较?请你谢绝像狗尾一样续貂的坏人,洒脱一点消除嫌疑。这样自然能与邻里相处,长久地保持欢乐。如果你还不能自我宽慰,就请读读我这首诗。
核心主旨
这首诗通过讲述朋友间因小事反目的危害,劝导友人要宽容忍让,不要因为一点小事就破坏了长久的友谊。诗人认为'忍'是处理人际关系的重要智慧,只有放下猜忌和怨恨,才能获得长久的快乐。
跨学科 · 是什么
西门豹历史学
战国时期魏国著名的政治家。他在治理邺县时,破除'河伯娶妇'的迷信习俗,开凿水渠引水灌溉农田,使邺县变得富裕。诗中用'西门韦'指代他性格柔和、善于自戒的故事。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速偏慢,语气要诚恳、劝导。首四句'忍过事堪喜,斯言良不欺。当须去钳忌,佩服西门韦'应读得稳重有力,强调'忍'的主题。中间描述交恶过程的句子要读出痛心和惋惜,语调可稍低沉。最后劝慰部分要读得舒缓、豁达,给人以启迪。
句式仿写
原句'忍过事堪喜'结构为'动词+补语+主语+形容词',言简意赅。可仿写为'读罢心自明'、'行正路无偏'等,用于表达通过某种行为获得积极结果的情境。
写作应用
名句'忍过事堪喜'常用于议论文写作中,作为论证'宽容'、'忍耐'、'情绪管理'等主题的论据。例如在谈论处理人际矛盾时,可引用此句说明暂时的忍耐能带来长久的安宁与喜悦,增强文章的说服力。
关联知识图谱
六尺巷同主题|同典故
清代张英'让他三尺又何妨'的故事与本诗'忍过事堪喜'的主题高度一致,都体现了宽容礼让的传统美德。

名句 CLASSIC LINES

忍过事堪喜
此句为全诗开篇名句,意为忍受过一时的屈辱或愤怒,事后回想往往会感到庆幸与欣慰。该句语言平实而哲理深刻,概括了'忍'在处理人际关系中的积极意义,成为后世劝世格言,常被引用以宽慰他人或自勉。

标签 TAGS

作者 POET

范浚 1102-1150/1151
南宋学者、诗人,婺州兰溪学派代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待