送叶彦益县丞之任江宁

君不闻赤县诗人书案牍,两衙苦被官拘束。

自嫌不辨世间忙,犹得吟看县墙绿。

今君器度鼎函牛,为丞烹鲜余地优。

更当渌水吴京邑,豪士新亭旧胜游。

去追礼乐群英盛,岂复区区劳贰令。

两株松下日长哦,会有刘郎五题咏。

能来取别思依然,为我津头一系船。

解手看君有知己,吹嘘高翮上青天。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感勉励 · 送别
创作背景
送别叶彦益赴任
此诗为刘宰送别友人叶彦益赴任江宁县丞所作。江宁(今南京)为南宋重镇,新亭、吴京等地皆为历史名胜。诗中提及的“赤县诗人”或为诗人自况,反映了宋代下层官员在官职拘束与诗书雅趣之间的矛盾心态。创作时间当在刘宰晚年退居家乡期间,具体年份待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗共十四句,不讲究严格的平仄对仗,押韵较为自由,体现了宋代文人以才学为诗、以议论为诗的特点。七言古诗源于汉魏乐府,至唐代达到高峰,宋代在此基础上进一步散文化、议论化。此体裁篇幅可长可短,便于铺陈叙事与抒发复杂情感,在文学史上具有重要地位。
情感 · 解读
全诗情感基调由送别的惜别之情转为对友人的期许与勉励,既有对友人才能的赞赏,也有对其仕途顺遂的美好祝愿。诗人通过对比自身与友人的处境,表达了对友人广阔前程的乐观预期,情感真挚而深沉,体现了宋代士大夫之间深厚的友谊与相互砥砺的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
赤县
赤县是古代对县级行政区的雅称,源自战国时期驺衍的“大九州”学说,指代中国。在唐代以后常用来代指县治,诗中指诗人任职的县衙。这个称呼带有浓厚的古典文化色彩,体现了古代文人对地理行政的独特称谓习惯。
烹鲜
烹鲜即烹煮小鱼,语出《老子》“治大国,若烹小鲜”。意思是治理大国就像烹调小鱼一样,不能频繁翻动,比喻治理政事要顺应自然,不可过度干预。诗中用来赞扬友人治理江宁将举重若轻,从容不迫。
诗句白话释义
你难道没听说那位在县衙任职的诗人,每天被公文案牍压得喘不过气来?在早晚两衙的官职中苦苦受着拘束。他自嘲无法适应世间繁忙的俗务,却还能在闲暇时吟诗观赏县墙边的绿色草木。如今你的器量宏大如同能容纳大牛的巨鼎,作为县丞去治理江宁,定能像烹小鲜一样游刃有余。你将前往山水秀丽的吴地京城,那里有新亭胜景供豪杰游览。去追随那里的礼乐群英吧,怎会再像卑微的副职一样劳碌?在两株松树下终日长吟,定能写出像刘郎那样优美的诗篇。你能来向我告别情意依然深厚,特意为我将船系在渡口。分手时我看你已有知己相助,定能借风力展翅高飞直上青天。
核心主旨
这首诗是作者送别友人叶彦益去江宁做县丞时写的。诗中先写自己做官的拘束无奈,用来衬托友人的才干和气度。接着赞美友人能力出众,到江宁任职定能轻松应对,并结交名流,施展抱负。最后表达了对友人前程的美好祝愿,希望他能得到贵人提携,步步高升。
跨学科 · 是什么
新亭对泣历史学
新亭是东晋时期建立的亭子,位于今南京市西南。东晋初年,南渡的北方士大夫常在此聚会,感叹山河破碎,相对流泪,史称“新亭对泣”。诗中提到新亭,既是点明江宁的地理名胜,也暗示了该地深厚的历史文化底蕴,是历代文人墨客怀古伤今的圣地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言古诗的节奏,一般按“二二三”或“四三”划分。如“君不闻/赤县诗人/书案牍”,语速宜舒缓。前四句写自身苦闷,语调低沉;中间八句赞友人才干,语调上扬,充满豪气;最后两句祝愿,语调高昂激越,读出对友人的信心与期待。
句式仿写
诗中“解手看君有知己,吹嘘高翮上青天”运用了比喻和因果关系的句式。可以仿写为:“挥手看君有宏图,助力扬帆济沧海。”通过仿写,学习如何将抽象的祝愿转化为具体的形象,使语言更加生动有力。
写作应用
“吹嘘高翮上青天”一句常用于祝福朋友事业有成、前程似锦。在写赠言、贺卡或送别文章时,可以引用此句,表达对朋友能力的高度认可和对其未来发展的乐观预期,既典雅又充满力量,比“前程似锦”等常用语更具文学色彩。
关联知识图谱
新亭对泣典故历史关联
诗中“豪士新亭旧胜游”直接引用东晋士大夫新亭聚会的历史典故,关联江宁地名。
老子治国理念同典故
诗中“为丞烹鲜余地优”化用《老子》治国理念,比喻治理政事从容不迫。

名句 CLASSIC LINES

解手看君有知己,吹嘘高翮上青天
此二句为全诗结句,运用比喻手法,将友人的仕途比作鸟儿高飞,表达了对友人必将得到贵人相助、前程万里的美好祝愿。语意豪迈,情感真挚,是宋人送别诗中常见的勉励之语,体现了对友人才华的充分肯定与对未来的乐观预期。

标签 TAGS

作者 POET

范浚 1102-1150/1151
南宋学者、诗人,婺州兰溪学派代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待