李修撰哀挽二首 其二

公欲攀琪树,天令堕玉棺。

生前纡白艾,身后跨青鸾。

令子清规在,遗书旧墨干。

英灵今已逝,千古一长叹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
哀挽友人
此诗为李修撰逝世后所作的挽诗。诗中称逝者为“公”,并提及其“令子”与“遗书”,推测逝者与诗人有同僚或师友之谊。宋代士大夫阶层重视丧葬礼仪,挽诗作为社交与礼仪文学的重要组成部分,常用于表达同僚间的情谊与评价。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗成熟于初唐,至宋代已成为文人哀挽之作的常用体裁,既能体现庄重肃穆的礼仪感,又能承载深沉凝练的哀思。
情感 · 解读
全诗情感基调为沉痛哀挽,表达了对逝者才华与德行的深切敬仰,以及对其离世的无限惋惜。诗人通过生前与身后的对比,抒发了对生命无常的感叹,尾联“千古一长叹”将个人哀思升华为跨越时空的永恒悲慨。

基础解读 READING

语文核心知识
琪树
琪树原指传说中的玉树,常生长在仙境之中。在本诗中,诗人用琪树来比喻高洁美好的事物或境界。逝者生前想要攀折这棵玉树,表达了他对高尚品德或理想境界的追求,展现了其不凡的志向。
玉棺
玉棺典出古代传说,相传汉代王乔为叶县令时,天降玉棺,预示其即将升仙。诗中用此典故委婉地表达逝者离世,含有一种将逝者视为得道成仙的意味,减轻了死亡的沉重感,增添了神圣的色彩。
首联释义
您生前有着高远的志向,想要攀折仙境中的玉树,上天却降下玉棺带您离去。这两句写出了逝者生前的追求与离世时的突然,用浪漫的神话传说代替了直白的死亡叙述。
颔联释义
您活着的时候身佩白艾,象征着高洁的品德;去世之后骑着青鸾鸟升天而去。这两句运用对仗手法,对比了逝者生前的高洁形象与身后的成仙传说,赞美了其完美的一生。
颈联释义
您优秀的儿子依然保持着清正的规矩,您留下的书籍手稿墨迹已干。这两句从后代和遗物两个角度,写出了逝者虽然离去,但家风和学问都得以留存,令人欣慰。
尾联释义
您的英魂如今已经远去,留下千古以来的一声长叹。这两句直抒胸臆,表达了诗人对逝者无法挽回的悲痛,以及跨越时空的深深怀念。
悼亡赞颂
这首诗是一首挽诗,主要表达了对逝者的哀悼和赞颂。诗人通过神话典故和现实细节的结合,塑造了一位品德高尚、教子有方、学问渊博的逝者形象,抒发了对友人离世的无限惋惜和对生命短暂的感叹。
跨学科 · 是什么
修撰官职历史学
题目中的“修撰”是指古代的官职名称。在宋代,修撰主要指实录院或史馆中负责编写国史的官员,通常由学识渊博的文人担任。这一称呼点明了逝者的身份是朝廷的文职官员,具有较高的文化地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜缓,语调庄重沉郁。首联和颔联带有神话色彩,可读出飘逸感;颈联转为写实,应读出深情与怀念;尾联情感喷薄,“千古”二字需重读,“一长叹”需拖长音,留有余韵。
对仗仿写
本诗颔联“生前纡白艾,身后跨青鸾”对仗极其工整,“生前”对“身后”,“纡”对“跨”,“白艾”对“青鸾”。可模仿此句式进行写作练习,如:“生前怀壮志,身后留清名”。
长叹应用
“千古一长叹”一句极具感染力,可用于表达对历史人物离世的惋惜,或对某种不可挽回的遗憾的感叹。例如在作文中描写一位伟人逝世或古迹消逝时,可用此句来升华情感。
关联知识图谱
王乔堕履/玉棺同典故
本诗“天令堕玉棺”直接引用东汉王乔叶县令的传说,用以比喻官员逝世并暗示其有仙缘。

名句 CLASSIC LINES

英灵今已逝,千古一长叹
此联为全诗情感升华之笔。前句点明逝者已矣,后句以“千古”对“一长叹”,将个人的悲痛延展至历史维度,极具艺术感染力。既是对逝者生前风骨的肯定,也是对生命终极归宿的无奈叹息,常被后世用于挽联或悼亡语境。

标签 TAGS

作者 POET

范浚 1102-1150/1151
南宋学者、诗人,婺州兰溪学派代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待