侄端旻示游浦江花藏寺诗且道皎老相问意因次韵并烦为简皎公禅师

子到祇陀舍,经行几屐穿。

想当吟出月,不奈思如泉。

真界飞花雨,寒山落木天。

皎公知好在,香室夜安禅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思念
创作背景
次韵酬答
此诗为次韵之作,系作者回应侄子端旻游浦江花藏寺所作诗歌,并代为转达对皎公禅师的问候。创作动因源于亲友间的诗歌唱和与情感交流,体现了宋代士大夫家族文化与方外交往的密切关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,结构严谨,格律规范。五言律诗起源于南北朝,定型于唐代,要求颔联与颈联对仗工整,平仄协调,是古典诗歌中艺术性极高的正统体裁。
情感 · 解读
诗中蕴含着对侄子游历的关切以及对远方友人的深切思念。通过想象侄子游寺的情景,表达了对晚辈才情的赞赏,同时借问候皎公禅师,流露出对方外友人的真挚情谊与对清净禅境的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
祇陀舍
指祇园精舍,是佛教圣地之一。这里借指花藏寺,用来代称寺院,是一个佛教典故词汇。
经行
佛教用语,指僧人为了养生或修行,在特定场所往返行走。这里指侄子在寺中漫步游览。
首联释义
你到了花藏寺(祇陀舍),在那里的林间小路上走来走去,不知走坏了多少双木屐。写出了侄子游历的辛苦与兴致。
颔联释义
我想象你在那里吟诗赏月,才华横溢,思绪就像泉水一样涌流不息,怎么也止不住。
颈联释义
寺院里仿佛下起了花雨,那是庄严的佛界景象;而寒冷的山中,树叶飘落,天空显得格外辽阔。
尾联释义
我想皎公禅师一定安好,他在充满香气的禅房里,夜晚安静地打坐修禅。这是代为问候的话。
核心主旨
这首诗通过想象侄子游寺的情景,表达了长辈对晚辈的关爱和对其才华的赞赏。同时也表达了对皎公禅师的问候,展现了作者对清净禅意生活的向往。
跨学科 · 是什么
浦江地理地理学
诗中提到的浦江位于浙江省,这里山水秀丽,适合修建寺庙。花藏寺就坐落在这片清幽的自然环境中。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要平缓。首联叙事要清晰,颔联“思如泉”要读出流畅感,颈联写景要舒缓优美,尾联问候要真诚温暖。
句式仿写
可以模仿“想当……不奈……”的句式进行造句。例如:“想当画出图,不奈意如潮。”表达一种情不自禁的状态。
写作应用
名句“真界飞花雨,寒山落木天”可用于描写秋天的古寺、山林景色,或者表达一种宁静致远的心境,适合用于写景散文或游记中。
关联知识图谱
和诗同体裁
本诗为次韵诗,属于和诗的一种,要求严格使用原诗的韵脚字,是古代文人交往的重要方式。

名句 CLASSIC LINES

真界飞花雨,寒山落木天
此联描绘了寺院清幽深邃的景象,以“飞花雨”喻佛界庄严,以“落木天”状深秋萧瑟。对仗工整,意境空灵,将佛理禅机与自然景致完美融合,是全诗写景抒情的精华所在。

标签 TAGS

作者 POET

范浚 1102-1150/1151
南宋学者、诗人,婺州兰溪学派代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待