延英殿玉灵芝诗三章章八句 一

玉殿肃肃,灵芝煌煌。

重英发秀,连叶分房。

宗庙之福,垂其耿光。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 四言古诗
情感祈福
创作背景
延英殿玉灵芝祥瑞事件
本诗为唐肃宗李亨在位时期,延英殿内生玉灵芝祥瑞,为歌咏此事所作的组诗第一章,创作时间为唐肃宗上元年间,学界无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
四言古诗是源自《诗经》的古典诗歌最早成熟体裁之一,是唐代宫廷郊庙、祥瑞类诗歌常用体裁,在古典文体发展史上拥有重要地位。
情感 · 解读
核心情感为歌咏宫廷出现的玉灵芝祥瑞,彰显宗庙福荫,称颂太平治世,寄托对社稷安定的祈愿,历代主流解读均认定为唐代宫廷祥瑞颂歌。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
肃肃:形容庄严肃穆的样子。煌煌:形容光彩明亮的样子。重英:重叠的花朵。发秀:绽放出秀美的花姿。连叶:生长在一起的叶片。分房:指灵芝的菌盖分散生长。宗庙:指唐代皇室的祖庙。耿光:光明、光辉的意思。
逐句白话释义
玉石建造的宫殿庄严肃穆。玉灵芝散发出明亮的光彩。重叠的花朵绽放出秀美的姿态。连片的叶片下菌盖分散生长。这是皇室宗庙带来的福泽。它正在散发出耀眼的光辉。全诗用词质朴庄重,符合宫廷颂歌的风格。没有过多修饰,直接点明祥瑞的美好寓意。
核心主旨与内容概括
本诗是唐代宫廷创作的祥瑞颂歌。主要歌咏延英殿内长出的玉灵芝。诗人将灵芝的出现归因于宗庙的福泽。表达了对皇室福运绵长的美好祈愿。也寄托了对天下太平、社稷安定的期盼。整体风格庄重肃穆,符合宫廷诗歌的特点。是唐代祥瑞文化在诗歌领域的直接体现。能够反映当时宫廷的文化活动特点。
跨学科 · 是什么
灵芝植物学
诗中提到的灵芝是一种常见的多孔菌科真菌。在古代一直被视为祥瑞的象征,被称为仙草。灵芝主要生长在湿度高、光线偏暗的山林环境中。人工培育的灵芝也可在室内环境生长。灵芝本身没有真正的花和叶片结构。诗中提到的“重英”“连叶”是文学化的描述。古人观察到灵芝的菌盖层叠,就将其比作花朵。将灵芝的菌柄周边的附属结构比作叶片。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
全诗整体诵读节奏要舒缓庄重。每句四字,两字一顿,停顿清晰。“玉殿/肃肃,灵芝/煌煌”要读得沉稳有力。“重英/发秀,连叶/分房”可以读得稍显轻快,突出灵芝的秀美。“宗庙/之福,垂其/耿光”要读得厚重,体现肃穆感。整体语气要昂扬,符合颂歌的风格。诵读时语速不宜过快,每个字要咬字清晰。结尾处可以适当放缓语速,强化祈福的情感。
句式仿写指导
本诗采用四字对偶的句式,结构工整。仿写时可以先确定前后两个对应的意象。前一句写场景,后一句写对应的事物特点。比如可以仿写“明堂巍巍,嘉禾青青”。前半句描写建筑的状态,后半句描写祥瑞事物的特点。要注意前后两句的词性要对应,名词对名词,形容词对形容词。整体风格要统一,符合要表达的主题。可以多参考《诗经》中的四言句式来练习仿写。
名句写作应用
核心名句“玉殿肃肃,灵芝煌煌”可以用于描写庄严肃穆的场所出现美好事物的场景。比如描写古建筑参观的场景时可以引用。也可以用于描写重要活动举办现场的隆重氛围。比如博物馆开展珍贵文物展览的宣传文案中可以使用。还可以用于传统文化相关的活动主持词中。用来烘托庄重祥瑞的氛围十分合适。使用时要注意符合正式、庄重的语境。不适合用于轻松随意的日常写作场景。
关联知识图谱
《诗经·大雅》同体裁
本诗所用的四言古诗体裁源自《诗经》。《诗经·大雅》中的颂歌是这类宫廷四言诗的直接源头。二者在风格、功能、格律特点上都有很高的相似性。都是用于正式场合的颂歌类作品。内容多为歌咏功德、称颂祥瑞、祈福社稷。可以对比阅读,理解四言颂歌的发展脉络。《诗经》的雅颂部分对后世宫廷诗歌的影响十分深远。本诗就是这种影响在唐代的直接体现。

名句 CLASSIC LINES

玉殿肃肃,灵芝煌煌
该句形容宫殿庄严肃穆、祥瑞降临的场景,多出现于古代宫廷颂文、地方志祥瑞记载中。

标签 TAGS

作者 POET

李亨 711年—762年
唐代皇帝、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语21 知识点
二期上线 · 敬请期待