送饯从叔辞丰州幕归嵩阳旧居

白须宗孙侍坐时,愿持寿酒前致词。

鄙词何所拟,请自边城始。

边城贵者李将军,战鼓遥疑天上闻。

屯田布锦周千里,牧马攒花溢万群。

白云本是乔松伴,来绕青营复飞散。

三声画角咽不通,万里蓬根一时断。

丰州闻说似凉州,沙塞晴明部落稠。

行客已去依独戍,主人犹自在高楼。

梦亲旌斾何由见,每阻清风一回面。

洞里先生那怪迟,人天无路自无期。

砂泉丹井非同味,桂树榆林不并枝。

吾翁致身殊得计,地仙亦是三千岁。

莫著戎衣期上清,东方曼倩逢人轻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言歌行
情感祝愿 · 赞美 · 送别 · 隐逸
创作背景
中唐边幕赠别创作背景
本诗创作于中唐贞元年间,是作者为即将辞去丰州(唐代西北边镇,治所在今内蒙古五原县西南)幕府职务、返回嵩山南麓旧居隐居的堂叔创作的赠别作品,创作动因是亲友饯别宴上的即兴抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴下的七言歌行体裁,句式长短灵活,押韵自由不受近体格律约束,是唐代文人常用的赠别抒怀文体,在古代文体体系中属于乐府类衍生文体,兼具叙事与抒情功能。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是送别辞去边幕职务的堂叔的不舍赠别之情,二是对堂叔在丰州幕府期间辅佐边将、治理边镇功绩的肯定赞颂之情,三是对堂叔返回嵩山隐居生活的美好期许与祝愿之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
丰州指唐代西北边镇,治所在今内蒙古五原县一带。嵩阳指嵩山南麓,是古代著名的隐居胜地。屯田指古代边镇军队开垦田地种植粮食补充军饷的制度。画角是古代军中用的吹奏乐器,声音高亢悲凉,用来警示士兵、发布号令。旌斾指军中的旗帜,这里代指边镇的军事部署。东方曼倩就是汉代的东方朔,传说中他是被贬下凡的仙人。
逐句白话释义
白头发的家族晚辈陪坐的时候,想要捧着祝寿的酒上前致辞。我的浅陋的话要从哪里说起呢,就先从边城的情况开始说吧。边城里身份最尊贵的是李将军,战鼓的声音远远传来,好像是从天上听到的一样。屯田的田地像织锦一样铺开,周围有千里的范围,放牧的马匹像攒聚的鲜花一样,多到超过了一万群。白云本来是高大松树的伙伴,飞来绕着青色的军营转一圈又飞走散开。三声画角吹出来的声音哽咽不通畅,万里之外飘飞的蓬草根一下子就断了。听说丰州的风貌就和凉州差不多,沙漠边塞天气晴朗的时候,部落聚居得很稠密。赶路的客人已经离开了,去依靠孤零零的戍堡,主人还依然站在高楼上。梦里亲近军队的旗帜,但是醒了之后哪里能见到呢,每次都被清风挡住,没法见上一面。山洞里的先生哪里会怪我来迟了,人间和天上没有通路,见面的日期自然没有定期。沙里的泉水和炼丹的井水味道不一样,桂树和榆林不会长在同一个枝条上。我叔叔选择的人生道路实在是太明智了,就算是地仙也能活三千岁。不要穿着戎装去期望升上仙界,就算是东方朔那样的仙人,遇到凡人也会被轻视的。
核心主旨与内容概括
这首诗是中唐诗人权德舆在饯别宴上写给即将辞去丰州幕府职务、返回嵩山隐居的堂叔的赠别作品。全诗先介绍了丰州边镇的繁盛景象和堂叔的功绩,之后表达了对堂叔选择归隐生活的赞许,最后送上了对归隐生活的美好祝愿。整体语言平实真诚,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
唐代丰州地理位置地理学
丰州是唐代的西北边镇,位置在现在的内蒙古自治区五原县附近,挨着黄河,是唐代防御北方游牧民族的重要前沿据点,当时那里有很多驻军和屯田的田地,还有不少游牧部落聚居。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,七言句子按照2-2-3的节奏断句,比如“白须/宗孙/侍坐时”。开头致词的部分语速平缓,语气诚恳;描写边城景象的部分语速稍快,语气要开阔豪迈;最后祝愿的部分语速放缓,语气要温和真诚,带美好的期许感。
基础句式仿写指导
本诗中“鄙词何所拟,请自边城始”的设问句式可以仿写,先抛出问题引出下文,比如写家乡的文章可以用“美文何所拟,请自乡关始”,写校园生活的可以用“随笔何所拟,请自校园始”,能快速点题,引出下文的内容。
核心名句写作应用
核心名句“屯田布锦周千里,牧马攒花溢万群”可以用在描写边疆建设、农牧业繁盛的场景里,比如写内蒙古草原的牧业发展、写新疆生产建设兵团的建设成就的时候都可以引用,能增强文字的画面感和文化底蕴。

名句 CLASSIC LINES

屯田布锦周千里,牧马攒花溢万群
这句生动描写了唐代西北边镇屯田事业繁盛、牧业发达的祥和景象。

标签 TAGS

作者 POET

卢纶 约737—约799
唐代中唐诗人,大历十才子之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待