归自江阴寄蒋知郡汪签判

维舟江口未栖鸦,急趁飞觞一笑哗。

旋喜使君倾皂盖,尽从醉客堕乌纱。

高城不记人分袂,短棹空随月到家。

尚欲趋陪连夜饮,东篱容有后开花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 宴饮
创作背景
归途偶遇
此诗创作于诗人自江阴归家途中。诗人泊舟江口,偶遇或专程拜访当地官员蒋知郡与汪签判,受到盛情款待,遂作此诗以记其事,并表达对友人盛情的感激与依恋。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐,至宋代已成为文人酬唱抒怀的主要体裁,格律严谨,艺术表现力强。
情感 · 解读
核心情感聚焦于与友人欢聚畅饮的愉悦。诗人归途遇故知,急切系舟赴宴,描绘了宾主尽欢、不拘礼法的场景,情感热烈奔放,体现了宋人日常生活中的洒脱与真挚友情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“维舟”指系船停泊。“飞觞”形容饮酒极快,酒杯如飞。“皂盖”是古代官员乘坐的黑色车盖,代指官员车驾。“分袂”即分手、离别。“短棹”指小船。“东篱”典出陶渊明,代指种菊之处或归隐之地。
逐句释义
船停泊在江口天色未晚乌鸦还没归巢,我急忙趁着酒宴飞传酒杯大声欢笑。随即高兴地看到知郡大人倾倒车驾赶来,醉客们纷纷喝醉了酒,头上的乌纱帽都掉落下来。高高的城楼不记得人们是在这里分手的,小船白白地随着月亮送我回到了家。我还想赶回去连夜陪伴你们痛饮,东边的篱笆旁或许还有后开的花朵可以欣赏。
核心主旨
这首诗描写了诗人在归家途中偶遇友人,受到热情款待的欢乐场景。表现了诗人与朋友之间不拘礼节、深厚真挚的情谊,同时也流露出对聚会欢愉的留恋和归家途中的淡淡孤寂。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“未栖鸦”指乌鸦还没有回巢栖息,说明时间是在傍晚之前。古人常通过观察鸟类归巢的时间来判断时辰,乌鸦归巢通常在黄昏时分,这里点明了聚会开始的时间尚早。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句节奏明快,表现欢快气氛,“一笑哗”要读出爽朗感。后四句转为舒缓,“不记”与“空随”需重读,体现情感的转折与回味。最后两句要读出期待与留恋之情。
句式仿写
可仿写“高城不记人分袂,短棹空随月到家”的句式,运用对比手法,前句写对某事的遗忘或不在意,后句写眼前景物的伴随,表达一种淡淡的惆怅或洒脱。例如:“长亭不记人离别,孤影空随雨到家”。
写作应用
名句“高城不记人分袂,短棹空随月到家”可用于描写离别后的归途心境,表达对相聚时光的留恋和独自归去的孤寂。适用于游记、抒情散文或回忆录中,表现友情的深厚与离别的怅惘。
关联知识图谱
陶渊明同典故|人物关联
“东篱”一词直接引用东晋诗人陶渊明《饮酒》中“采菊东篱下”的典故,借指菊花或归隐之地。

名句 CLASSIC LINES

高城不记人分袂,短棹空随月到家
此联为全诗名句,写宴饮之欢让人忘却离别,归家时唯有孤月相伴。以“不记”与“空随”对举,极言聚会情深,反衬归途孤寂,情景交融,富有理趣,常被引用以表达离别后的怅惘。

标签 TAGS

作者 POET

仲并
南宋高宗-孝宗朝官员、宋诗作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待