晚坐和韵 其四

醉眼全醒病亦醒,虚斋危坐听无声。

锦囊欲报清新句,自笑常谈只老生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感自省
创作背景
晚年闲居
此诗为作者晚年闲居时期所作,具体创作年代虽难确考,但据诗中“病亦醒”、“老生”等语,可推断为晚年退隐或休致期间。此时诗人远离官场纷扰,生活重心转向修身养性与友朋酬唱,诗风趋于平淡深沉,体现了宋人特有的理趣与生活态度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句,每句七字。源于汉代歌谣,定型于唐代,讲究格律严整与声韵和谐。此体篇幅短小精悍,适于捕捉生活片段与抒发即兴感悟,在文学史上是文人抒怀言志的常用体裁。
情感 · 解读
诗中核心情感表现为诗人的自省与谦抑。前两句通过病后静坐展现内心的澄明与宁静,后两句则在酬答友人的情境中,以自嘲口吻表达了对自身才思减退的坦诚。情感层次由身及心,由静转动,既有对病愈清醒的欣慰,亦有对才情老去的豁达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“虚斋”指空寂安静的书房。“危坐”意为端正地坐着,表示态度严肃或恭敬。“锦囊”原指缝制精美的袋子,诗中借指优美的诗句。“老生”原指年老的书生,诗中指陈旧、缺乏新意的言论。
逐句释义
醉眼朦胧的状态完全消退,病体也恢复了清醒。独自端坐在空寂的书房里,静静聆听四周的无声。想要拿出像锦囊收藏那样清新的诗句来酬答。却只能自嘲地笑笑,说出来的都是些老书生的陈词滥调。
主旨概括
这首诗描写了作者病后初愈、静坐养神的情景。表达了诗人想要酬答友人佳作却感叹自己才思减退的谦逊态度。展现了作者晚年生活中安闲自适、坦诚豁达的心境。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句“锦囊欲报清新句”中“锦囊”典故原指贮存诗稿的袋子。古人常用锦缎制作袋子来存放珍贵物品或诗稿。锦缎本身由蚕丝织成,体现了古代养蚕缫丝工艺的成熟,也反映了文人对文字作品的珍视程度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜平缓沉稳,体现病后初愈的清醒与宁静。第三句“锦囊欲报”语势稍扬,表现期待与急切。第四句“自笑常谈”语调转缓,带自嘲意味,“只老生”三字宜重读且拖长,体现豁达与无奈。
句式仿写
本诗后两句运用了转折与自嘲的句式结构。可仿写为:欲绘山河壮丽图,自嘲笔拙只涂鸦。通过先扬后抑的对比,生动表现出谦虚诚恳的态度。
写作应用
“自笑常谈只老生”一句常用于写作中表达谦虚。在发表观点或展示作品前,可用此句自嘲,表示自己所说的可能缺乏新意,以此降低听众期待,体现说话者的谦逊风度与幽默感。
关联知识图谱
李贺同典故|人物关联
“锦囊”典故源自唐代诗人李贺,其常背锦囊骑驴觅句,得句即投其中。本诗化用此典,关联了中唐与宋代诗人的创作轶事。

名句 CLASSIC LINES

锦囊欲报清新句
此句化用李贺“锦囊”典故,生动刻画了诗人搜肠刮肚欲酬答佳句的情态。句中“清新”二字既是评价友人之作,亦流露出诗人对诗歌艺术的执着追求。

标签 TAGS

作者 POET

仲并
南宋高宗-孝宗朝官员、宋诗作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待