和张仁甫李花韵

江头谁家千树李,影落清江彻江尾。

风吹扁舟到花下,花间啁啾亦欣喜。

瑶林成径千步长,花光烛天天半香。

恍如坐我群玉府,飞琼酌劝青霞觞。

胜事此游难具列,照映肝肠尽明洁。

老怀已戒语作绮,新诗向拟风回雪。

东家西邻诗更奇,一时共借花光辉。

更须妙索留春句,无使花飞春告归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感喜悦 · 赞美
创作背景
酬唱赠答
此诗为酬唱赠答之作,依和张仁甫李花韵而作。宋代文人雅士盛行结社游赏与诗歌唱和,此诗即是在此风气下的产物。诗人通过描绘江头李花盛开的胜景,回应友人的诗作,既展示了才情,又联络了感情,体现了宋代士大夫的文雅生活方式。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,不讲究严格的格律对仗,形式自由奔放。七古源于汉魏乐府,至唐代达到高峰,适合铺陈叙事与抒发豪放情感。本诗句式长短整齐,韵律自然流畅,体现了宋代诗歌在体裁运用上的灵活性与继承性。
情感 · 解读
全诗情感基调为对李花盛景的由衷赞美与游春的愉悦欣喜。诗人以明洁的笔触描绘花光烛天的壮丽,借神话传说表达超凡脱俗的审美体验。情感层次丰富,从感官愉悦上升到精神净化,展现了诗人高洁的情怀与对自然之美的敏锐感知。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
啁啾形容鸟鸣声,表现鸟儿在花间欢快啼叫的生动场景。烛在此作动词用,意为照亮,形象地描绘了李花洁白如雪、光芒映照天空的奇景。群玉府典出神话传说,指西王母居住的仙宫,此处比喻李花林如同仙境般美丽。绮指华美、艳丽的言辞,诗人自谦老怀不再追求华丽的辞藻。
逐句释义
江边是谁家种植的千树李花,倒影落在清澈的江水中一直延伸到江尾。微风吹着小船来到花树下,花丛中鸟儿啁啾鸣叫似乎也充满欣喜。李花林如玉树成林形成千步长径,花光映照天空香气弥漫半空。恍惚间好像坐在群玉仙府之中,仙女飞琼举杯劝饮青霞美酒。此次游赏的胜事难以一一列举,美景照映心肝肺腑使之明洁。老迈的情怀已戒除华丽的言辞,但新写的诗仍想模仿风中回旋的雪花。东家西邻的诗作更加新奇,大家一时共同借得花的光辉。更需妙句搜寻留住春天,不要让花儿飞散宣告春天归去。
核心主旨
这首诗通过描绘江边李花盛开、倒影清江的壮丽景色,表达了诗人游春赏花的愉悦心情。诗人运用丰富的想象力,将李花林比作仙境,展现了超凡脱俗的审美情趣。同时,诗中提及与邻里诗友的唱和,体现了文人雅士共同赏花赋诗的雅致生活,表达了对美好春光的珍惜与留恋。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的江头与清江描绘了临水的地理环境。李花种植在江边,形成了独特的滨江景观。清澈的江水不仅滋养了李花,还为游人提供了舟行赏花的便利条件。这种依山傍水的地理环境是古代文人雅集游赏的理想场所,体现了人与自然和谐共处的地理美学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言古诗的节奏韵律,一般按二二三的节奏划分。首联写景要读出开阔之感,风吹扁舟到花下一句语速可稍快,表现轻快心情。瑶林成径等句进入想象境界,语调应舒缓悠扬。结尾处更须妙索留春句要读出珍惜与期盼之情,余韵悠长。
句式仿写
可仿写花光烛天天半香这一句式,运用夸张与通感手法描写景物。例如:月光如水水连天、书香透骨骨生香。仿写时需注意前后词语的顶真或回环效果,以及感官体验的跨界融合,如将视觉的光亮转化为嗅觉的香气或触觉的感受。
写作应用
核心名句花光烛天天半香可用于描写春日繁花盛景或节日灯火辉煌的场面。在写作中可借鉴其夸张修辞与感官通感的手法,如描写樱花盛开时可写樱云照夜夜未央,描写雪景时可写雪色惊人人忘寒。此句能增强文章的画面感与感染力。
关联知识图谱
梅花意象同意象
李花与梅花皆为春季代表性花卉,在古诗中常被相提并论。二者花期相近,花色皆有白、红等色,但李花以洁白繁盛著称,梅花以傲雪凌霜见长。本诗侧重描绘李花的繁盛与仙姿,与梅花的高洁意象形成互补。

名句 CLASSIC LINES

花光烛天天半香
此句为全诗写景名句,以夸张手法极言李花之繁盛与香气之浓郁。花光映照天空仿佛点燃了天际,香气弥漫充盈半空。该句意象奇特,气势宏大,将视觉的光亮与嗅觉的香气完美融合,生动传神地刻画出李花如云似霞的壮观景象。

标签 TAGS

作者 POET

冯时行 ?-1163
宋代进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待