石孝立挽词

斯人已矣舟移壑,惆怅九原谁可作。

灵光长与孤月孤,幻化偶随落叶落。

人间好事平生有,留得芬香传万口。

杨侯宅畔蜀江边,霜立梅花醉哀酒。

伯仲如林吾所爱,俯仰十年无一在。

鬓边日月去如飞,老怀不待秋风悲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感悼亡
创作背景
挽词创作
此诗为作者为悼念友人石孝立所作。诗中提及“俯仰十年无一在”,暗示作者与逝者及诸友交游深厚,历经岁月沧桑,目睹同辈凋零,故而在痛悼亡友的同时,亦流露出浓厚的人生迟暮之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗共十二句,每句七字,不讲究严格的平仄对仗,押入声韵,形式灵活自由,适合表达沉痛深切的悼念之情。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛悲凉,通过对逝者生平的追忆与对自身衰老的感叹,抒发了对友人离世的深切哀悼,以及对岁月流逝、故交零落的无奈与感伤。

基础解读 READING

语文核心知识
斯人
指示代词“斯”意为“这”,“斯人”指这个人,这里指逝者石孝立。这是一个常用的文言词汇,表达了对逝者的指代和尊重。
九原
春秋时期晋国卿大夫的墓地,后来泛指墓地或阴间。诗中“九原谁可作”意为在阴间谁能像他那样杰出,表达对逝者品德的极高评价。
首联释义
这个人已经逝去,就像船被移到了深谷中一样无法挽回;我在九泉之下感到惆怅,还有谁能像他那样值得称道呢?这两句开篇点明悼亡主题,奠定了全诗悲伤的基调。
颔联释义
他的精神光芒像孤独的月亮一样长存,永远照耀;他的躯体像落叶一样偶然飘落,归于尘土。这两句用月亮和落叶做对比,赞美了逝者精神的不朽。
颈联释义
他在世间做了许多好事,这是他平生的积累;他留下的美好名声像芬芳的香气一样,被万人传颂。这两句是对逝者生前品德和身后名声的肯定。
尾联释义
在杨侯宅边的蜀江畔,我像经霜的梅花一样伫立着,喝着闷酒寄托哀思。看着同辈亲友如林却多已凋零,十年间俯仰之间已无人在侧。鬓边的时光飞逝如飞鸟,我苍老的心怀已不需要秋风来吹动悲伤。
悼亡主题
这首诗的主题是悼念亡友。作者通过赞美逝者的品德、回忆往昔的情谊,以及感叹时光流逝和自身衰老,表达了对友人深切的怀念和对人生无常的无奈。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的“蜀江”指四川境内的河流,通常指岷江流域。这一地理信息不仅交代了送别或祭奠的地点,也暗示了逝者或作者当时的生活环境在巴蜀地区,具有鲜明的地域特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜缓,基调低沉。首联“斯人/已矣/舟移壑”顿挫有力,表现震惊与痛惜;尾联“鬓边/日月/去如飞”语速稍快,体现时光飞逝的紧迫感与无奈。
句式仿写
可仿写“灵光长与孤月孤”一句,运用叠词手法,如“信念长与青山青”,通过重复形容词强调某种状态的持久与坚定,增强语言的感染力。
写作应用
核心名句“霜立梅花醉哀酒”可用于描写悲伤、怀念或坚守节操的作文场景。例如在写怀念亲人或致敬英雄的作文中,用此句形容人物在悲痛中依然保持高洁姿态的形象。
关联知识图谱
悼亡诗同体裁
本诗属于悼亡诗中的挽词一类,专门用于哀悼逝者,与晋代潘岳《悼亡诗》同属一个题材脉络。

名句 CLASSIC LINES

霜立梅花醉哀酒
此句以景结情,描绘了在蜀江边杨侯宅畔,诗人如霜后梅花般伫立,借酒浇愁的画面,将悼亡的悲情与凌霜傲雪的梅花意象融合,意境凄清高洁,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

冯时行 ?-1163
宋代进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待