送何子应二首 其二

功名本自属诸生,谁向沧浪便濯缨。

枕上日高惟我懒,船头风饱看君行。

眼前历历几经手,意外悠悠久系情。

待得封侯应有日,胸中况贮万奇兵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感勉励 · 送别
创作背景
创作背景
此诗为作者送别友人何子应之作。何子应即何麒,宋代官员。诗作于何子应即将乘船远行之际,作者以此诗赠别,以此表达对友人才干的赏识和对未来的美好祝愿。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是宋人常用的诗歌体裁,格律严谨,艺术表现力强。
情感 · 解读
诗中既有送别友人的不舍之情,更饱含对友人的殷切期望与勉励。作者以“懒”自况,反衬友人的进取,预祝友人建功立业,情感真挚且格调昂扬。

基础解读 READING

语文核心知识
濯缨
意思是洗涤帽带。出自古代歌谣《沧浪歌》,原句是“沧浪之水清兮,可以濯我缨”。这里用来比喻做官或者出世。诗中说“谁向沧浪便濯缨”,意思是说谁会只想着归隐呢,暗示友人应当去追求功名。
全句释义
功名富贵本来就是属于你们这些读书人的,谁会面对着沧浪之水就去洗帽带归隐呢?太阳已经升得很高了,我还躺在床上,只有我这样懒散;船头的风已经吹得很饱满了,我看着你出行。眼前的事情一件件经过我的手,意料之外的思念长久地系在心头。等到你封侯拜相的日子应该会有那么一天,因为你的胸中储藏着千万条出奇制胜的计谋。
核心主旨
这首诗是一首送别诗。作者在诗中送别朋友何子应,虽然自己不想动,但是看到朋友出行,心里很舍不得。作者认为朋友很有本事,将来一定能做大官,立大功,表达了对朋友的美好祝福和鼓励。
跨学科 · 是什么
封侯历史学
封侯是古代皇帝对有大功的臣子的一种最高奖励。被封侯的人可以获得爵位和土地,地位非常高。在古代,这是很多读书人和武将一生的梦想。诗中作者祝愿朋友将来能封侯,是对朋友能力的极高评价。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首诗时,要注意节奏。每句七个字,一般读成“二二三”的节奏,比如“功名/本自/属诸生”。第三句“枕上/日高/惟我懒”要读得稍微慢一点,表现出懒散的感觉。最后两句要读得高昂有力,表现出对朋友的信心。
句式仿写
可以模仿“待得……应有日,胸中况贮……”这个句式进行写作。比如:“待得金榜题名日,胸中况贮万卷书。”或者“待得春暖花开日,胸中况贮万般情。”这个句式适合用来表达对未来的期待和自信。
写作应用
名句“待得封侯应有日,胸中况贮万奇兵”可以用在写朋友离别、互相勉励的作文里。也可以用在写自己理想、抱负的作文里,表达自己为了目标已经做好了充分的准备,对未来充满信心。
关联知识图谱
沧浪之水同典故
源自《楚辞》及《孟子》,表达清高自守或出仕处世的态度,本诗反用其意。

名句 CLASSIC LINES

待得封侯应有日,胸中况贮万奇兵
此联为全诗结句,运用典故与比喻,高度评价友人的军事才能与谋略。预言友人封侯指日可待,胸中藏有百万雄兵,气势豪迈,是宋诗中送别勉励的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

冯时行 ?-1163
宋代进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待