乙巳四月自都下省欧阳氏姊于封丘时河朔流移满道即事有作寄范觉民

北出都门道,红尘污客襟。

号蝉如有意,高柳自成阴。

辙乱思良马,林幽慕逸禽。

据鞍回首处,愈觉帝阍深。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民
创作背景
乙巳年省亲见闻
此诗作于宋仁宗嘉祐四年(乙巳年,1059年)四月。时年三十九岁的王安石在京城开封任职,借出京赴封丘(今河南封丘县)探望嫁于欧阳氏的姐姐之机,亲眼目睹了河北地区(河朔)因灾荒或战乱导致的大规模流民迁徙景象。旅途所见与个人省亲之事交织,触发其深沉的家国之思,遂作此诗寄赠友人范觉民。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗定型于初唐,以八句四联、对仗工稳、平仄协调为基本格律要求。本诗严格遵循五律格式,是宋代士人抒怀纪行诗的典型体裁。其结构严谨,语言凝练,体现了宋代诗歌在唐律基础上的继承与发展。
情感 · 解读
诗歌核心情感为深沉的忧国伤时之思。诗人于行旅途中目睹“河朔流移满道”的惨状,内心充满对民生疾苦的悲悯。同时,“帝阍深”的慨叹,流露出对朝政隔阂、言路不通的隐忧与无奈。这种情感并非直露的愤激,而是通过旅途景物与个人感触的含蓄对比,层层递进,最终凝聚为对家国命运的深切关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 都门:指北宋都城开封的城门。2. 红尘:飞扬的尘土,既指实际路尘,也喻指繁华喧嚣的世俗社会。3. 污客襟:弄脏了旅人的衣襟。“污”字带有情感色彩,暗示了旅途的艰辛与环境的不堪。4. 号蝉:鸣叫的蝉。“号”字拟人化,仿佛蝉在呼号。5. 高柳自成阴:高大的柳树自然形成树荫。“自”字强调其自然而然的状态。6. 辙乱:车辙杂乱。7. 良马:骏马,喻指贤才。8. 逸禽:自由飞翔的鸟儿。9. 据鞍:靠着马鞍。10. 帝阍:天帝的守门人,此处代指皇宫、朝廷。11. 深:深远,既指空间距离,也喻指政治上的隔阂。
逐句白话释义
1. 北出都门道:向北走出京城的城门和大道。2. 红尘污客襟:路上飞扬的尘土弄脏了旅人的衣襟。3. 号蝉如有意:树上鸣叫的蝉,声音仿佛含有某种情意。4. 高柳自成阴:路旁高大的柳树,自然而然地形成一片绿荫。5. 辙乱思良马:看到杂乱的车辙,便思念起能辨路途的骏马。6. 林幽慕逸禽:身处幽静的树林,便羡慕起自由飞翔的鸟儿。7. 据鞍回首处:当我靠着马鞍,回头眺望来路的时候。8. 愈觉帝阍深:越发感觉到那皇宫朝廷是如此遥远而深不可测。
主旨与内容概括
这首诗记述了诗人离开京城前往封丘途中的所见所感。前四句写旅途环境:出京时的尘土飞扬,与蝉鸣柳荫的自然之景形成对比。中间两句由眼前杂乱的车辙和幽静的树林,引发对“良马”和“逸禽”的联想,暗含对人才不得其用、个人渴望自由的感慨。最后两句点明主旨:在马上回望京城时,更深切地感受到朝廷的深远难及,表达了诗人对朝政的忧虑和一种疏离感。全诗借行旅之景,抒发了深沉的家国之思。
读写应用
诵读指导
诵读此五言律诗,宜用平稳、深沉的语调。首联“北出都门道,红尘污客襟”语速稍缓,读出启程时的尘嚣与些许疲惫。颔联“号蝉如有意,高柳自成阴”语气可稍转平和,带入自然之景。颈联“辙乱思良马,林幽慕逸禽”需读出由景生情的转折,语调中蕴含思考与慨叹。尾联“据鞍回首处,愈觉帝阍深”是情感凝聚点,“回首处”后可稍作停顿,“愈觉”二字重读,“帝阍深”三字要读出深远、沉重之感,余韵悠长。
句式仿写
本诗颔联“号蝉如有意,高柳自成阴”是经典的“主语+如/自+谓语”句式,通过“如”、“自”等虚词连接景物与人的主观感受,使景物描写带上情感色彩。仿写示例:1. (写春雨)细雨如含情,新竹自摇青。2. (写秋风)落叶如有恨,孤雁自哀鸣。这种句式能有效实现情景交融。
名句应用
“据鞍回首处,愈觉帝阍深”可用于表达在离开某个重要环境(如故乡、母校、曾奋斗过的地方)后,回望时产生的复杂感悟,特别是那种既眷恋又感到隔阂、既熟悉又觉陌生的心理距离。例如,在告别一段职业生涯或一个重要项目后,回顾历程,感慨体制或环境的复杂深邃时,可化用此句意境。

名句 CLASSIC LINES

据鞍回首处,愈觉帝阍深
此联为全诗警策,是凝聚诗人复杂情感的核心。“据鞍回首”是行旅中的具体动作,却承载着对京城、对朝堂的无限眷恋与忧虑。“帝阍”原指天帝的守门人,此处喻指皇宫朝廷,象征着权力中心。“深”字既写空间上的深远阻隔,更喻指政治上的隔膜与言路的闭塞。此句将个人行旅的物理距离,升华为士人与权力核心之间的心理与政治距离。

标签 TAGS

作者 POET

王之望 1103?-1170
南宋高宗、孝宗朝重臣,文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待