题邓寨周氏小园

径草荒春绿作堆,东风深入小园来。

可怜几阵嫣香里,立尽庭前数树梅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感伤逝 · 惜春
创作背景
宋诗背景
本诗作者为南宋诗人,创作于宋室南渡之后。诗中流露出的清冷意境与宋诗特有的理趣相契合,反映了宋代文人士大夫在园林文化兴盛背景下,对自然景致细腻独到的审美观照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为惜春伤逝与孤寂落寞。诗人借荒径、残梅等意象,抒发对春光流逝的惋惜。在几阵嫣香中立尽残梅,寄托了美好事物易逝的感伤,以及诗人独自赏花的孤高心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“径草”指小路上的野草。“荒”字形容野草丛生、杂乱的样子。“绿作堆”形象地写出绿草茂盛连成一片的景象。“东风”即春风。“可怜”在此处意为可爱或令人惋惜。“嫣香”指梅花娇艳芬芳。“立尽”指站立了很久,直到结束。
逐句释义
小路上的野草在春天里疯长,绿色的草叶堆积成堆。春风吹进了这座小小的园林之中。在那几阵娇艳芬芳的花香里,我久久地站立在庭院前,直到把那几树梅花都看尽、送别。
主旨概括
这首诗描写了春日小园中野草丛生、梅花盛开的景象。诗人通过描写自己在花香中久久伫立的行为,表达了对梅花的喜爱和对春天即将离去的惋惜之情,同时也流露出一种淡淡的孤独感。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅花是蔷薇科杏属植物,通常在冬末春初开放。诗中提到“数树梅”,说明园中种植了多株梅花树。梅花香气清幽,即诗中所说的“嫣香”。此时梅花盛开,是早春时节的典型物候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调可稍轻快,表现春意盎然。后两句语速放缓,“可怜”二字可轻读,“立尽”二字需重读并拖长音,以体现时间的流逝和诗人的深情,传达出依依不舍的韵味。
句式仿写
可仿写“立尽庭前数树梅”这一句式,运用“动词+补语+地点+宾语”的结构。例如:“望断天涯千里月”、“听残窗外一夜雨”。通过“立尽”、“望断”等词语表现动作的持续与情感的深沉。
写作应用
核心名句“立尽庭前数树梅”可用于描写专注、坚持或离别的场景。在作文中,可引用此句来形容对某人某物的深情守候,或表达对美好时光流逝的无奈与珍惜,增添文章的诗意。
关联知识图谱
梅花同意象
梅花是古典诗词中高洁、坚韧的象征,本诗以梅花为核心意象,寄托惜春之情。

名句 CLASSIC LINES

立尽庭前数树梅
此句为全诗诗眼,极具艺术感染力。以“立尽”二字传神地刻画出诗人凝神专注的情态,将时间流逝与空间定格完美融合。生动表现了诗人对梅花的深情眷恋,以及送别春光时的依依不舍。

标签 TAGS

作者 POET

王之望 1103?-1170
南宋高宗、孝宗朝重臣,文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待