再和制帅 其二

露宿风餐走部封,要询民瘼下情通。

消磨光景驱驰里,疲弊精神倥偬中。

珠玉忽收千里赠,尘埃顿洗一襟空。

病余快觉心情爽,愈却头风耳不聋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
创作背景
仕途劳顿与友朋酬赠
此诗为作者酬答制帅(宋代统兵长官)之作。创作背景源于作者在地方巡视、履职期间的艰辛生活。诗中记述了作者在奔波途中收到制帅馈赠(可能为药物或诗文),精神为之大振的经历,反映了宋代官员真实的仕宦生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是古典诗歌中格律最严谨、艺术表现力最强的体裁之一,在文学史上占据重要地位。
情感 · 解读
核心情感包含两层:一是作为官员勤于王事、体恤民瘼的责任感与疲惫感;二是收到友人馈赠后的惊喜、感激与精神振奋。情感由劳顿之苦转向知己之慰,体现了士大夫在公务倥偬中珍视友情的旷达胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
部封
指所管辖的区域或领地。在诗中特指作者巡视管辖的州县边界。这是一个古代官场术语,体现了作者作为地方官员的职责范围。
民瘼
指人民的疾苦。瘼原意为病,引申为痛苦。作者以此词表达自己巡视的目的是为了了解百姓的困难和痛苦,体现了儒家民本思想。
首联释义
我风餐露宿,奔波在管辖的区域之间,目的是为了询问百姓的疾苦,了解下层的真实情况。这两句写出了作者不辞辛劳、关心民生的为官态度。
颔联释义
在不停的奔波驱驰中,时光就这样消磨掉了,精神和体力也在繁忙紧迫的事务中变得疲惫不堪。这两句描写了仕途生活的劳碌与无奈。
颈联释义
忽然收到了您从千里之外寄来的珍贵礼物,就像一下子洗去了衣襟上的尘土,心中变得空灵开阔。这里用夸张的手法表达了收到礼物后的惊喜与感动。
尾联释义
病后我觉得心情格外舒畅痛快,这礼物好像治好了我的头风病,耳朵也不聋了。这是对友人赠礼功效的极度赞美,也是心情愉悦的体现。
主旨概括
这首诗通过描写作者巡视途中的艰辛与收到友人赠礼后的喜悦,表现了作者心系百姓、尽职尽责的为官品质,以及珍视友情、乐观旷达的生活态度。
跨学科 · 是什么
宋代巡视制度历史学
宋代重视地方治理,官员常需巡视辖区。这种“走部封”的工作方式是宋代监司、知州等官员的常态,旨在加强中央集权、了解民情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗节奏明快,前四句读来稍显沉重,表现劳顿之感;后四句语调上扬,表现惊喜与畅快。颈联“珠玉/忽收/千里/赠,尘埃/顿洗/一襟/空”需读出顿挫与豁然开朗之感。
句式仿写
可仿写颈联句式:“____忽收千里____,____顿洗一襟____”。例如:“锦书忽收千里意,烦忧顿洗一襟清”。此句式适合表达收到远方讯息或礼物时的心理变化。
写作应用
“珠玉忽收千里赠,尘埃顿洗一襟空”可用于写作中表达收到礼物、书信或精神慰藉时的感激与豁然开朗。适用于“友谊”、“感动”、“精神力量”等主题的作文。
关联知识图谱
宋代官员同作者
邱崈,字宗卿,南宋官员,曾任多地长官,有政绩。本诗体现了其勤政爱民的官员形象。

名句 CLASSIC LINES

珠玉忽收千里赠,尘埃顿洗一襟空
此联运用比喻手法,将友人的馈赠比作“珠玉”,极言其珍贵;以“尘埃顿洗”形容收到礼物后心灵的净化与慰藉。诗句对仗工整,情感真挚,生动刻画了身处逆境或劳顿中得遇知己关怀的豁然开朗,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王之望 1103?-1170
南宋高宗、孝宗朝重臣,文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待