颂古四十五首 其一四

短帽轻衫宫样窄,舞遍胡笳十八拍。

曲罢酒阑犹未归,归来月色和云白。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅理 · 警示
创作背景
禅宗颂古
本诗出自《颂古四十五首》,属宋代禅宗'颂古'体例。颂古乃禅僧对前代公案(禅宗故事)进行诗意赞颂或评唱的文体。此首具体针对某一公案(多认为与女子形象或幻境相关)而作,借世俗艳丽形象为权巧方便,以破除学人执念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。宋代禅宗诗偈常借用此体,以通俗语言阐发禅理或描摹世情,具有短小精悍、意蕴悠长的文体特征。
情感 · 解读
诗中核心情感表层为对宴乐欢愉的留恋与沉醉,深层则蕴含禅宗'警世'之意。通过描绘'曲罢酒阑'后的清冷月色,暗示繁华易逝、欢场梦醒的虚幻感,引导读者体悟'归'的真谛,具有由俗入雅、即事而真的情感层次。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
短帽轻衫:指轻便的衣帽,这里形容舞者装束利落时尚。宫样窄:指依照宫廷流行样式制作的窄袖衣裳,显身姿曼妙。胡笳十八拍:古琴曲名,相传为蔡文姬所作,曲调苍凉悲壮,此处指代精彩的音乐舞蹈表演。酒阑:酒宴将尽,酒兴已残。和云白:形容月色明亮,与白云相映,天地一片洁白。
逐句释义
戴着短帽穿着轻薄的衫子,是宫廷流行的窄袖样式,舞者跳完了整套胡笳十八拍的舞蹈。乐曲跳完了,酒也喝得差不多了,却还没有回家,等到归来时,只见月光与白云映照出一片洁白的夜色。
核心主旨
这首诗描写了一位舞者身着盛装尽情表演、宴饮欢愉的场景。前两句写热闹的歌舞,后两句写深夜归来的清冷。通过热闹与清静的对比,暗示了欢乐过后的空虚与清醒,表达了人生如梦、繁华易逝的感叹。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗中提到的'胡笳十八拍'是历史名曲,传说是东汉末年才女蔡文姬在战乱中被掳匈奴,后归汉时所作。这首曲子融合了汉族音乐与匈奴胡笳的音调,历史上非常有名,常被用来表达悲凉离乱的情怀。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时语调可稍快、轻快,体现舞姿的灵动与宴会的热闹。第三句'曲罢酒阑'语速放缓,带出转折感。第四句'归来月色和云白'要读得舒缓、空灵,重音落在'月色'与'白'字上,留有余韵,表现出深夜的静谧与内心的澄明。
句式仿写
本诗结构为'动作描写+场景渲染'。前两句写动态,后两句写静态。可仿写:'长裙广袖随风摆,唱尽阳关三叠声。歌终人散空回首,只见江心秋月明。' 学习这种由动入静、由闹入寂的写作手法。
写作应用
名句'归来月色和云白'可用于描写深夜景色,或比喻经历繁华喧嚣后回归平静的心境。例如在作文中写'狂欢后的街道格外冷清,独自走在回家的路上,归来月色和云白,心中一片澄澈。' 用以表达一种超脱或宁静致远的感受。
关联知识图谱
蔡文姬人物关联|历史关联
诗句'胡笳十八拍'相传为蔡文姬所作,二者存在文化关联。

名句 CLASSIC LINES

归来月色和云白
此句为全诗点睛之笔。前两句极言声色之娱,此句陡转,以清冷月色收束。'月色和云白'营造出一种空灵、洁净而略带迷蒙的意境,既是实景描写,又象征繁华落尽后的本来面目。

标签 TAGS

作者 POET

释慧远 1103年-1176年
南宋临济宗杨岐派禅师,佛教文学作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待