楞严六根 意根了知

金色头蛇意根灭,圆明了知无处雪。

草鞋跟断眼皮横,善财拄杖生三节。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅悟
创作背景
禅宗偈颂
本诗为宋代禅僧释慧方所作《楞严六根》组诗中的第六首,专论“意根”。创作背景源于《楞严经》中“六根清净”的修证理论,作者旨在通过偈颂形式,阐释经文中关于通过六根修证获得解脱的奥义,属于典型的宋代文字禅产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言绝句体裁,源自宋代禅门偈颂,形式上承袭唐诗格律而意旨全归佛理。全诗四句二十八字,押仄声韵,语言凝练,具有宋诗以议论为诗、以理趣胜的特点。作为禅宗文学的重要载体,此类诗作旨在借诗明心、示法开悟,在文学史与禅宗史上具有独特的文体价值。
情感 · 解读
核心情感为对修行证悟境界的体认与赞叹,展现了断除烦恼、获得圆明智慧的解脱之乐。诗中既有对破除“意根”执着的决绝,也有对本来面目显露的自信,情感基调庄严而超然,体现了禅者明心见性后的自在无碍。

基础解读 READING

语文核心知识
意根
佛教术语,指“六根”(眼、耳、鼻、舌、身、意)之一,是产生意识和思维活动的根源。在本诗中特指需要被对治和转化的妄念之源。
逐句释义
第一句说象征妄想的金色头蛇(意根)已经灭除。第二句说圆满光明的智慧显现,心中再无积雪般的烦恼。第三句说草鞋跟断了,眼皮横着,形容一种不拘形迹的自在状态。第四句说善财童子的手杖生出了三节,暗示修行的阶段与成就。
核心主旨
这首诗通过一系列独特的比喻,讲述了修行者如何通过断除意识中的妄想执着,从而获得内心的清净与觉悟。全诗表达了禅宗“明心见性”、解脱自在的核心思想。
跨学科 · 是什么
物质形态物理学
诗中提到“雪”,雪是水在固态下的存在形式。诗句用雪的消融来比喻烦恼的消失,形象地说明了物质形态变化与心理状态转变之间的某种相似性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓沉稳,体现禅偈的庄重与深邃。前两句重在陈述境界,后两句重在描绘意象,可在“灭”、“雪”、“横”、“节”等韵脚字处适当停顿,体会其言外之意。
句式仿写
可仿照“圆明了知无处雪”的句式进行写作练习,运用“具体意象+抽象状态+否定词+喻体”的结构,例如:“清澈见底无纤尘”,学习如何用具象事物比喻抽象心境。
写作应用
“圆明了知无处雪”一句可用于描写人物内心澄澈、毫无杂念的状态,或用于形容问题解决后豁然开朗的心境,适合用于关于“成长”、“顿悟”、“心境”等主题的写作。
关联知识图谱
大佛顶首楞严经源典
本诗为演绎《楞严经》六根清净义理之作,直接依据经中关于意根修证的论述而作。

名句 CLASSIC LINES

圆明了知无处雪
此句形象地描绘了意根清净后的境界,喻指修行者断除妄念后,本自具足的圆明智慧显现,如同积雪遇阳消融,不留痕迹。在禅宗文学中常被引用以说明“转识成智”后的清净状态,具有深刻的哲理意蕴。

标签 TAGS

作者 POET

释慧远 1103年-1176年
南宋临济宗杨岐派禅师,佛教文学作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待