寄道场全和尚

雪顶昆仑着意猜,十头罗刹笑颜开。

镬汤冷处君先入,浒眼横时待我来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅理
创作背景
酬答之作
此诗为作者寄赠给道场全和尚的酬答之作,具体创作年代不详。诗中运用了大量佛教禅宗典故与地狱名相,反映了作者深厚的佛学修养及与全和尚之间亲密无间、互证道心的方外之交。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗四句,每句七字。讲究格律严整,押韵规范,具有鲜明的音乐美和建筑美。在唐代诗歌发展中,七言绝句以其短小精悍、意境深远的特点,成为文人抒发情感、酬答应答的重要载体。
情感 · 解读
核心情感表现为禅机幽默,诗人以戏谑轻松的笔调探讨生死大事。通过荒诞不经的意象组合,打破了传统诗歌严肃哀怨的情感模式,展现了禅者超脱生死、游戏三昧的豁达境界,读来令人在会心一笑中领悟佛法真谛。

基础解读 READING

语文核心知识
昆仑
昆仑即昆仑山,中国古代神话中的万山之祖,传说中西王母的居所。诗中借指高远莫测的修行境界或难以逾越的障碍,是诗人与友人共同参究的对象。
罗刹
罗刹是佛教神话中的一种恶鬼,男即极丑,女即甚美,食人血肉。诗中“十头罗刹”指代地狱中凶恶的鬼卒,此处却“笑颜开”,营造出反常的戏剧效果。
白话释义
那积雪覆盖的昆仑山顶,我们费尽心机去猜测它的奥秘。地狱里那长着十个头的罗刹鬼,竟然露出了开心的笑脸。滚烫的油锅早已变冷,和尚你先跳进去探探路。等到那地狱的波浪翻滚时,请等着我一起到来。
核心主旨
这首诗通过描写地狱景象和与友人的戏谑对话,表达了作者对生死的超然态度。诗人不把地狱当作可怕的地方,反而和友人相约前往,展现了修行者内心无所畏惧、自由自在的精神境界。
跨学科 · 是什么
地狱观念历史学
“镬汤”即滚水油锅,是佛教地狱观念中惩罚罪人的刑具。在中国古代社会,地狱信仰深入民间,成为劝善惩恶的重要文化力量。诗人此处提及镬汤,是当时社会宗教信仰的直接反映。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻松诙谐,不可沉重悲伤。前两句“猜”与“开”字要读出悬念与转折,后两句“君先入”与“待我来”要读出朋友间的默契与豪气,节奏明快。
句式仿写
可仿写“……处君先入,……时待我来”的句式,表达一种从容不迫、共同进退的情谊。例如:“风雨狂处君先入,彩虹现时待我来。”
关联知识图谱
寒山子诗同主题
寒山子诗作亦多以此类通俗戏谑语言阐述禅理,与本诗风格相通,均体现唐代禅宗诗歌的独特风貌。

名句 CLASSIC LINES

镬汤冷处君先入
此联为全诗核心名句,极具禅宗“翻转公案”的特色。将佛教传说中极度痛苦的“镬汤”地狱解构为“冷处”,并以“君先入”相戏,语言惊世骇俗,打破了凡夫对生死的恐惧执着,体现了禅者视死如归、当下解脱的证悟境界。

标签 TAGS

作者 POET

释慧远 1103年-1176年
南宋临济宗杨岐派禅师,佛教文学作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待