朝隠病疟作谴疟鬼文而差示佳句次韵

浃旬移病卧荒村,冰炭交攻水帝魂。

句咏髑髅诗老在,舌飞霹雳诅师存。

徙居何事四方馆,谴鬼宜归白石门。

壮士高人今药喜,鲜妆隙地不须论。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感戏谑 · 旷达
创作背景
酬唱疗疾
此诗为李昉酬答友人“朝隐”之作。友人患疟疾后作《谴疟鬼文》而愈,寄示佳句,诗人遂依韵和诗。创作背景涉及宋代文人以文戏疾、通过文学创作进行心理疗愈的独特生活方式。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整,体现了宋代士大夫精深的诗学造诣与严谨的创作态度。
情感 · 解读
诗人以戏谑笔调将病痛归咎于“疟鬼”,通过驱逐鬼祟表达战胜疾病的豪情。全诗虽写病苦,却无颓唐之气,反显宋代文人以理制情、幽默旷达的独特精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
浃旬
浃旬意为整整十天。浃意为周匝、遍及,旬指十天。此处形容诗人病卧荒村时间之久,突出了病痛缠身的煎熬感。
冰炭交攻
冰炭交攻比喻寒冷与燥热两种截然相反的感觉交替折磨身体。冰指寒冷,炭指燥热,形象描绘了疟疾发作时忽冷忽热的典型症状。
首联释义
整整十天我因病躺在荒僻的村庄,身体忽冷忽热,如同冰与炭在体内交攻,仿佛水帝的灵魂在受难。
颔联释义
吟咏着关于髑髅的诗句,老诗人依然健在;口中飞出雷霆般的恶言,那个诅咒的法师还留存着。
颈联释义
为什么要搬到四方馆去住呢?如果要驱逐疟鬼,它应该回到白石门去。
尾联释义
壮士和高人如今因为有了良药而高兴,至于那些空地上的鲜妆美景就不必去谈论了。
驱鬼疗疾
这首诗通过描写诗人患疟疾的痛苦,以及用文章驱逐疟鬼的奇特想象,表达了诗人战胜疾病的乐观精神和幽默态度。
跨学科 · 是什么
疟疾历史历史学
疟疾在古代被称为“打摆子”,是一种由疟原虫引起的传染病。古人因不了解病原体,常将其归咎于鬼神作祟,因此产生了“疟鬼”的传说。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗“二二三”的节奏划分。如“浃旬/移病/卧荒村”,语调前段低沉压抑,后段逐渐高昂,体现驱鬼的气势。
比喻仿写
模仿“冰炭交攻”的比喻句式,描写一种矛盾交织的状态。例如:“冰火两重天,内心如煎熬”。这种比喻能生动表现极端的矛盾状态。
成语应用
“冰炭交攻”作为成语,可用于写作中描写内心极度矛盾或身体遭受极端痛苦的状态。例如:“面对两难选择,他内心如冰炭交攻,难以决断。”
关联知识图谱
北宋宰相同作者
李昉(925年-996年),字明远,北宋初年名相,曾主持编纂《太平御览》《文苑英华》等大型类书,诗风平易雅正。

名句 CLASSIC LINES

句咏髑髅诗老在,舌飞霹雳诅师存
此联运用奇诡想象,借庄子髑髅典故与雷霆之威,生动刻画了以文驱鬼的惊心动魄场面。不仅对仗工稳,更展现了诗人驱邪扶正的自信,是宋诗中以俗为雅、以文为戏的典型名句。

标签 TAGS

作者 POET

葛立方 ?-1164
南宋高宗朝进士、官员、诗话作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待