题盐仓壁

破贼须缗钱,箕敛困郡县。

孰若严矩矱,溟海恣煎炼。

僚采课惰勤,息入计亏羡。

连艘走群商,金帛委神甸。

小人堪底用,吏鞅縻卑贱。

怪来符似火,法制适中变。

省览几牛腰,十日了未遍。

凫行摘纸尾,挥扫同掣电。

盈车笔摧颖,溢匣印销篆。

壮士缚朱墨,食废枕弗奠。

忍饥危肠吼,失睡两眼眩。

我本丘壑姿,素乏封侯面。

胡为浪自苦,刚作五斗恋。

会当还此笏,归云送苍弁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感愤懑 · 讽刺
创作背景
宋代盐政背景
宋代实行严格的食盐专卖制度(榷盐),盐利是国家财政的重要支柱。朝廷在沿海设立盐场,设官管理,实行严格的产量与利润考核。此诗即在此背景下创作,反映了当时盐政管理中存在的层层盘剥、官商勾结及官员考核严苛等现实问题。
作者仕途经历
葛立方曾任吏部侍郎等职,此诗当作于其担任地方或盐务相关官职期间。诗中“我本丘壑姿”等句表明其时有归隐之思,反映了宋代士大夫在官场压力下普遍存在的归隐情结与仕隐矛盾。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不拘泥于近体诗格律,句式长短整齐,韵律自由,适合铺陈叙事与抒发胸臆。五古源于汉魏乐府,至唐宋依然兴盛,是文人表达严肃政治题材的重要载体。此诗继承了杜甫、韩愈以来“以文为诗”的传统,笔力雄健,具有深厚的现实主义精神。
情感 · 解读
全诗情感基调为对盐政弊端的深刻愤懑与对官场劳碌的厌倦。诗人通过对盐官生活的细致描绘,表达了对百姓疾苦的同情、对吏治腐败的批判,以及对自己身陷名利场、不得归隐的无奈与自嘲。情感由冷静叙事逐渐转为激昂愤慨,最后归于归隐之思,层次分明。

基础解读 READING

语文核心知识
缗钱
缗钱指成串的钱,每串一千文。诗中指朝廷为了筹集平叛军费而搜刮的钱财。这是古代货币计量单位,形象地表现了钱财的数量巨大与征收的急迫。
箕敛
箕敛意为像用簸箕敛物一样搜刮民财。形容赋税繁重,官吏搜刮百姓财物毫不遗漏。这是一个生动的比喻,深刻揭露了当时官吏对百姓的残酷剥削。
诗句白话释义
平定叛乱需要大量钱财,繁重的赋税让郡县百姓困苦不堪。哪里比得上制定严格的规矩,让海边百姓自由地煮盐炼盐。下属官吏考核勤懒,计算着利润的亏空与盈余。连绵的船只载着商人们奔波,金银布帛堆积在京城。这些小人有什么用呢?只是被官职束缚在卑贱的劳碌中。难怪公文催促得像火一样急,法律制度在执行中变了样。要批阅的公文堆得有牛腰那么粗,十天都看不完。像鸭子走路一样摇摇摆摆去处理公文,挥笔批示快得像闪电。写坏了一车的笔头,印章磨得字迹都模糊了。壮士被文书工作束缚,废寝忘食。饿得肚子咕咕叫,困得两眼昏花。我本来就是山野隐士的资质,向来没有封侯拜相的面相。为什么要白白受苦,偏偏为了微薄的俸禄留恋官场?终有一天我会交还官笏辞官归隐,让归去的云彩送我回到苍弁山。
核心主旨
这首诗通过描写盐官繁重琐碎的工作日常,揭露了当时盐政管理的弊端和官吏的腐败,表达了诗人对百姓疾苦的同情。同时,诗人感叹自己不适合官场生活,流露出强烈的厌倦情绪和归隐山林的愿望。全诗语言质朴,情感真挚,具有很强的现实批判意义。
跨学科 · 是什么
宋代盐政历史学
宋代实行食盐专卖制度,盐税是国家财政的重要来源。政府控制盐的生产和销售,设立盐仓进行管理。这种制度虽然增加了国库收入,但也导致了官吏中饱私囊、百姓负担加重等社会问题。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏应前紧后松。前段描写盐政弊端时语速稍快,体现繁忙与压抑;中段描写办公场景时节奏急促,突出“挥扫同掣电”的紧张感;后段抒发归隐之志时语速放缓,读出向往与决绝。重点字词“困”、“恣”、“怒”、“恋”需重读。
句式仿写
可仿写“我本……姿,素乏……面”句式,表达自我认知与现实的冲突。例如:“我本清闲客,素乏逢迎面。”或仿写“忍饥危肠吼,失睡两眼眩”,运用对偶和夸张手法描写生活状态。
写作应用
核心名句“会当还此笏,归云送苍弁”可用于表达辞职归隐、回归自然的决心,或用于描写职场压力下渴望自由的现代人心态。在写作中,可借鉴其以景结情的手法,用具体的自然意象(如归云、苍山)来寄托抽象的情感(如归隐之志)。
关联知识图谱
五斗米同典故
“五斗恋”化用陶渊明“不为五斗米折腰”典故,表达不愿为了微薄俸禄而屈身事人的高洁志向。
投簪同意象
“还此笏”与“投簪”皆为弃官归隐的代名词,体现了古代士大夫对自由生活的向往。

名句 CLASSIC LINES

会当还此笏,归云送苍弁
此二句为全诗结穴,表达了诗人决意辞官归隐的强烈愿望。“还笏”用典精准,象征弃官;“归云送苍弁”以景结情,意境高远。苍弁指弁山,代指归隐之地。此联情感真挚,历来被视为宋代士大夫仕隐矛盾心态的典型写照。

标签 TAGS

作者 POET

葛立方 ?-1164
南宋高宗朝进士、官员、诗话作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待