和董伯玉不向东山久韵 其二

野外少过从,出门欲何向。

所幸得夫君,相与乐闲旷。

年来既倦游,老去那病忘。

且复对酒樽,尚须时一访。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
酬唱赠答
此诗为吴芾与友人董伯玉的酬唱之作,题为“和韵”,即依循对方原诗韵脚而作。诗中提及“不向东山久”,借谢安隐居东山典故,暗示友人或诗人自己久未归隐。创作时间当在吴芾晚年退居家乡之时,反映了其晚年生活状态与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,是古典诗歌的重要体式。此体语言质朴自然,适合表达诗人闲适淡泊的心境与深厚的友情。在宋代诗坛,五古常用于日常酬唱,体现了宋诗以文为诗、注重理趣的倾向。
情感 · 解读
全诗情感基调闲适旷达,表现了诗人对官场生活的厌倦和对隐逸生活的向往。通过描写与友人的交往,流露出一种超脱世俗、安贫乐道的情怀。这种情感既有对现实无奈的妥协,也有精神上的自我升华,体现了宋代士大夫特有的生活态度。

基础解读 READING

语文核心知识
过从
“过从”指朋友之间的往来应酬。诗中说“野外少过从”,意思是自己在野外居住,很少有朋友来往来。这写出了诗人居住环境的清幽和生活的寂寞。这种寂寞并非痛苦,而是一种远离喧嚣的清静。
夫君
“夫君”在这里是对友人董伯玉的尊称,含有敬意和亲切感。诗人说“所幸得夫君”,意思是庆幸有您这样的好朋友。这表达了诗人对友情的珍视。在孤独的野外生活中,这位朋友是诗人重要的精神寄托。
逐句释义
住在野外很少有朋友往来,出门也不知道该往哪里去。幸运的是有您这位好友,可以一起享受这闲适开阔的时光。近年来已经厌倦了四处奔波,年纪老了哪里还会忘记病痛呢?姑且再次端起酒杯,还是需要时常来拜访您。
核心主旨
这首诗通过描写自己在野外生活的清闲和对友人的拜访,表达了诗人对隐居生活的喜爱。诗人厌倦了官场的争斗和奔波,在晚年选择归隐。他庆幸有知己相伴,通过饮酒聚会来排遣时光,享受宁静的晚年生活。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中“野外”指远离城市喧嚣的郊野或乡村地区。在古代城市结构中,城内为政治商业中心,人口密集;“野外”则指城郭之外的农业或自然区域。居住在野外意味着远离政治中心,交通不便,因此“少过从”,符合古代地理空间特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和舒缓,体现诗人闲适的心境。前两句“野外少过从,出门欲何向”语速稍慢,带有一丝迷茫感。中间“所幸得夫君”语调转为轻快,体现喜悦。最后“尚须时一访”要读出期待和亲切,尾音悠长。
句式仿写
可以模仿“所幸得……,相与乐……”的句式进行写作。例如:“所幸得良师,相与乐书海”。这种句式常用于表达对某人或某事的感激,以及共同分享某种乐趣。仿写时要注意前后逻辑通顺,情感真挚。
写作应用
“所幸得夫君,相与乐闲旷”可用于描写友谊、隐居生活或表达对知己的感激。在散文写作中,可以引用此句来升华主题,表达在纷繁世俗中难得有一知己相伴的庆幸。适合用于“友谊”、“选择”、“生活方式”等话题。
关联知识图谱
东山再起同典故
标题“不向东山久”引用东晋谢安隐居东山的典故,代指归隐或复出。

名句 CLASSIC LINES

所幸得夫君,相与乐闲旷
此联直抒胸臆,表达了对友人的感激与赞赏。诗句语言平易,情感真挚,体现了君子之交淡如水却又深厚绵长的特质。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待