和王朝议韵

晚日转云头,长空收雨脚。

稍觉暑气清,独坐倾桑落。

兴来或醉吟,接䍠还倒著。

胸中了无忧,事事俱脱略。

缅怀我友朋,踪迹东西各。

几欲往从之,恨被微官缚。

此来得夫子,臭味颇相若。

倾盖便论心,开怀不我却。

新诗一何工,清思渺寥廓。

才如李杜雄,句压曹刘弱。

顾我志意衰,笔力不如昨。

明时百无用,正恐填沟壑。

公余幸少闲,对酒且深酌。

拭目看诸公,衮衮登台阁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 自嘲
创作背景
雨后宴集赠答
南宋诗人吴芾在雨后初晴、暑气消散之时,与友人王朝议相聚饮酒,席间互相唱和,诗人以此诗答谢友人,并抒发内心感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,押仄声韵,语言质朴自然,流畅通达,体现了宋诗议论化、散文化的特点。
情感 · 解读
诗中既有雨后独酌的闲适豁达,又有对友人才华的由衷赞叹,同时夹杂着对自身仕途羁绊、才思衰退的自嘲与无奈,情感层次丰富。

基础解读 READING

语文核心知识
雨脚
指下的雨迹或雨点。诗中形容雨渐渐停止,云散天晴的景象。此处用语通俗,形象地描绘了雨尾收敛的画面。
桑落
指桑落酒,古代著名的美酒名。相传在桑叶凋落时酿造,故名。诗中指诗人独坐时饮用的美酒。
晚日转云头,长空收雨脚
傍晚的太阳转过云层,广阔的天空收住了雨迹。描写雨后初晴、云开雾散的自然景色。
稍觉暑气清,独坐倾桑落
稍微感觉到暑热消散清凉袭来,独自坐着倾倒桑落美酒。表现了诗人雨后纳凉饮酒的闲适心情。
兴来或醉吟,接䍠还倒著
兴致来了就醉中吟诗,头上的接䍠巾倒着戴。形容诗人醉酒后狂放不羁、不拘礼节的状态。
胸中了无忧,事事俱脱略
心中完全没有忧愁,世间万事都看得很淡。表达了诗人此时此刻心无挂碍的超脱心境。
缅怀我友朋,踪迹东西各
怀念我的朋友们,大家的踪迹分散在东西各地。感叹朋友离散,天各一方。
几欲往从之,恨被微官缚
好几次想要去追随他们,遗憾被这微小的官职束缚。表达了诗人对官场的厌倦和对自由的向往。
此来得夫子,臭味颇相若
这次来得遇到了夫子您,我们的志趣非常相投。表达了诗人对遇到志同道合之人的欣喜。
倾盖便论心,开怀不我却
停车交谈便推心置腹,开怀畅饮不拒绝我。形容两人一见如故,情投意合。
新诗一何工,清思渺寥廓
您的新诗是多么工巧,清新的思绪广阔无边。赞美友人诗作技艺高超,意境开阔。
才如李杜雄,句压曹刘弱
才华像李白杜甫一样雄健,诗句压倒曹植刘桢显得他们柔弱。极力称赞友人的文学才华超越古人。
顾我志意衰,笔力不如昨
看我意志衰退,笔力不如从前。诗人在赞美友人的同时,自谦自己才思减退。
明时百无用,正恐填沟壑
在这政治清明的时代我百无一用,恐怕只能老死沟壑。抒发了诗人怀才不遇、自怨自艾的无奈。
公余幸少闲,对酒且深酌
办公之余幸好稍有闲暇,对着酒且深深斟酌。结尾回到饮酒作乐的现实,及时行乐。
拭目看诸公,衮衮登台阁
擦亮眼睛看诸位公卿,接连不断地登上台阁高位。旁观他人飞黄腾达,反衬自己的落寞。
赞美友人与自叹身世
全诗通过雨后独酌、思念旧友、结识新知等场景,表达了对友人王朝议才华的极力推崇,同时对比自身仕途羁绊、才思衰退的境况,流露出对现实的无奈与豁达。
跨学科 · 是什么
历史学-官制
“微官”指低微的官职。宋代官制复杂,低级官员(选人)晋升困难,且受到严格的考勤和任职限制,不可随意离开任所,诗人的“缚”是对当时官僚制度束缚人身自由的真实写照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构,如“晚日/转云头”。韵脚字“脚、落、著、略、各、缚、若、却、廓、弱、昨、壑、酌、阁”均为仄声,读来短促有力,应读出诗人那种牢骚、自嘲与豁达交织的语气。
句式仿写
可仿写“才如...雄,句压...弱”的句式进行夸张赞美。例如:“志如松柏坚,气压桃李弱”,用于描写人物品质或才能。
关联知识图谱
接䍠倒著同典故
“接䍠还倒著”引用了晋代山简镇守襄阳时醉酒倒著白接䍠的典故,表现醉酒后的豪放不羁。

名句 CLASSIC LINES

才如李杜雄,句压曹刘弱
此联运用夸张与衬托手法,将友人才情比作李白、杜甫,称其诗句胜过曹植、刘桢,极力推崇友人的文学成就,成为全诗称赞的高潮。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待