和胡经仲即事二首 其二

雨脚转前湾,烟蓑带雨还。

清诗陶野色,薄酒散愁颜。

檐鸟下苔径,溪云媚屋山。

世途方扰扰,谁得似君闲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
酬唱赠答
此诗为酬唱赠答之作,系诗人与友人胡经仲即景抒怀而作。宋代文人雅士盛行诗词酬唱之风,此类作品多用于交流情感、切磋诗艺。本诗通过描绘雨中归来的生活场景,表达了对友人闲适生活的认同与赞美。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐沈宋,至宋代已成为文人抒情酬唱的主流体裁,格律严谨,音韵和谐。
情感 · 解读
核心情感为闲适旷达,兼具对友人的赞赏。诗人通过描写雨中归隐的田园生活,展现了超脱世俗纷扰、自得其乐的心境。情感层次由景入情,从雨景的清幽过渡到内心的宁静,最终升华为对隐逸生活的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“雨脚”指雨线或雨点,形象地描绘了雨落下的动态。“烟蓑”指蓑衣在雨雾中如披烟霭,渲染出朦胧的氛围。“陶”字意为陶冶、怡悦,生动地表现了诗歌与自然景色的交融。“扰扰”形容纷乱的样子,指世俗生活的繁忙与喧嚣。
逐句释义
雨点移动转向了前方的河湾,你身披蓑衣在烟雨中归来。清新的诗句让野外的景色更加怡人,淡淡的薄酒驱散了脸上的愁容。屋檐下的鸟儿飞落在长满苔藓的小径上,溪边的云雾依偎着屋后的山峦。世间的道路正纷乱喧嚣,谁能像你这样清闲自在呢?
核心主旨
这首诗通过描写友人胡经仲雨中归来的生活场景,赞美了他超脱世俗、安贫乐道的闲适心境。诗人以景衬情,用宁静的田园风光反衬官场的纷扰,表达了对隐逸生活的向往和对友人的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
“雨脚转前湾”形象地描绘了降雨区的移动路径。从气象学角度看,这反映了降雨云团受风场影响发生水平移动,导致降雨落点随时间变化。这种局地对流雨或锋面雨的移动现象,在夏季尤为常见,诗人敏锐地捕捉到了这一自然动态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓平和,体现闲适之意。前两句写雨中归来,节奏稍慢,“转”字可略拖长。中间四句写景抒情,语调轻快,“陶”与“散”字重读以显愉悦。最后两句是感叹,前句稍急促表现世俗纷扰,后句放慢语速,重读“闲”字,表达羡慕之情。
句式仿写
可仿写“清诗陶野色,薄酒散愁颜”这一联。句式特点为“形容词+名词+动词+名词”,前后句对仗工整。例如:“清茶涤尘心,好书增雅趣”或“微风抚绿柳,细雨润红花”。仿写时注意动词的炼字,要能生动体现事物之间的互动关系。
写作应用
“世途方扰扰,谁得似君闲”可用于表达对忙碌生活的厌倦和对闲适心态的向往。在写作中,适用于“心态调整”、“淡泊名利”、“生活选择”等话题。例如在论述“在喧嚣中守住内心宁静”的文章中,可引用此句作为论据,论证保持内心闲适的重要性。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同主题
两首诗都表达了远离世俗纷扰、回归自然田园的隐逸情怀,且都运用了“采菊/薄酒”等生活化意象来寄托高洁志趣。

名句 CLASSIC LINES

世途方扰扰,谁得似君闲
此联为全诗诗眼,以反问句式收束全篇。通过“世途扰扰”与“君闲”的强烈对比,凸显了友人居尘世而守静气的难能可贵。语言质朴自然,意蕴深远,既是赞美友人,亦是诗人自我心境的投射。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待