和陈宗师

昨幸朋簪盍,还惊客袂分。

相望千里月,独占一溪云。

高论无由款,新诗忽得闻。

羡君岩穴下,清坐绝埃氛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 思念
创作背景
酬唱赠答
此诗为酬唱之作,系诗人回复陈宗师赠诗而作。诗题中“和”字表明了其唱和性质,反映了宋代文人之间通过诗歌往来交流情感、切磋技艺的文化风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,是宋代文人交往酬唱的常用体裁。
情感 · 解读
核心情感包含对友人深切的思念之情,以及对友人高洁隐逸生活的由衷仰慕。情感真挚深沉,既有离别的惆怅,又有对友人人格境界的推崇。

基础解读 READING

语文核心知识
朋簪
“朋簪”指朋友、同僚。古人常以簪缨代指官员或士大夫,此处借指朋友们的聚会。出自《易经》“朋盍簪”,意为朋友聚合。
“盍”意为聚合、聚集。在诗中“朋簪盍”指朋友们的聚首,形象地描绘了友人相聚的欢乐场景。
“款”在此处意为诚恳地交谈、款曲。诗中“无由款”指没有机会进行深入的交谈,表达了诗人的遗憾之情。
首联释义
昨天有幸与朋友们聚在一起,还惊叹于又要分别。大家刚刚相聚,转眼就要各奔东西,心中充满了不舍。
颔联释义
我们相隔千里,只能共同望着天上的月亮。你独自居住在山中,享受着溪水上空的白云。虽然距离遥远,但心意相通。
颈联释义
没有机会和你面对面进行高深的讨论,却忽然读到了你的新诗。虽然不能畅谈,但通过诗歌也能了解你的心意。
尾联释义
我真羡慕你住在山洞下面,清静地坐着,远离尘世的喧嚣。你的生活环境真是太清静、太高雅了。
核心主旨
这首诗描写了诗人与朋友短暂相聚又分别的情景,表达了对朋友的思念之情。同时,诗人赞美了朋友隐居生活的清静和高洁,流露出对这种生活的向往。
跨学科 · 是什么
空间距离地理学
诗中“千里”是虚指,形容距离遥远。古人常用“千里”来表达空间的阻隔和思念的深长,体现了地理距离与心理距离的反差。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓。首联“幸”与“惊”需重读,体现情感转折;颔联“千里月”与“一溪云”应读得悠远清静;尾联“羡”字要读出真诚的向往之情。
句式仿写
可仿写颔联“动词+数量词+名词”的对仗句式。例如:“独行万山路,共赏一园春”。通过数量词的对比,营造独特的意境。
写作应用
“相望千里月,独占一溪云”可用于表达对远方亲友的思念,或描写隐居生活的清幽。适合用于描写友情、自然风光或表达淡泊心境的散文中。
关联知识图谱
陈宗师(宋代人物)酬唱赠答
诗题直接标明“和陈宗师”,点明了诗歌的赠答对象和创作缘起。
隐逸诗同主题
诗中“独占一溪云”、“清坐绝埃氛”等句描绘了典型的隐逸生活场景,属于隐逸主题诗歌。

名句 CLASSIC LINES

相望千里月,独占一溪云
此联通过“千里月”与“一溪云”的空间对举,将相思之广远与隐居之清幽完美融合,意境开阔而清远,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语68 知识点
二期上线 · 敬请期待