和许守喜雪

一夜飘琼屑,雕镌竟孰施。

主张归白帝,勾引自云师。

飞洒斜穿牖,连翩乱入池。

漫空疑柳絮,着树混梅枝。

月射光偏莹,风回势转危。

联华怜鹤发,耐冷羡冰肌。

万壑填将合,千林压欲垂。

拂檐轻似粉,绕砌白于脂。

公已齐高洁,吾方守钝迟。

共欣占嗣岁,仍喜没多歧。

政已腾民颂,忠宜结主知。

会看颁紫诏,早晚下丹墀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感咏物 · 抒怀
创作背景
官场酬唱
此诗为诗人与许守(姓许的太守)的唱和之作,作于诗人任职或途经许守辖区之时。宋代士大夫阶层盛行唱和之风,以诗交往、互致问候、切磋诗艺。诗中“政已腾民颂”等句表明许守治政有方,诗人借咏雪之机表达对友人品德的推崇与仕途的祝福。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗的一种特殊形式。排律要求严格遵循格律,通常由十句或更多偶数句组成,中间联句必须对仗工整。此体式盛行于唐代,常用于科举应试或官场酬唱,最能体现诗人的格律功底与学识积累。
情感 · 解读
全诗通过对雪景细腻入微的描绘,寄托了诗人对高洁品格的向往与追求。情感由对自然美景的惊叹,过渡到对友人为官清正的赞颂,最终落脚于对国家政治清明的期盼,体现了儒家士大夫修身齐家治国平天下的情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
琼屑
“琼屑”意为美玉的碎末,在诗中是雪花的比喻。古人常以玉喻雪,形容雪花的洁白、晶莹与珍贵。这一称呼不仅描绘了雪的形态,更赋予了雪高洁脱俗的气质,奠定了全诗清雅的基调。
白帝
“白帝”是中国古代神话中的五天帝之一,掌管西方与秋季,在五行中属金,色白。诗中借指掌管下雪的神灵,或代指雪的来源,赋予了雪一种神话色彩,暗示雪的降临有着神圣的主宰。
诗句通解
一夜之间,像美玉碎屑般的雪花飘落下来,这精巧的雕琢究竟是谁施行的呢?原来是白帝主张下令,云师在负责勾引招来。雪花飞洒斜着穿过窗户,连绵不断乱纷纷地落入池中。漫天飞舞让人怀疑是柳絮,落在树上混同于梅花的枝条。月光照射下雪色显得格外晶莹,风吹回旋雪的姿态变得险峻。雪花联成一片让人怜惜那一头白发,耐得住寒冷让人羡慕那冰肌玉骨。万千沟壑将被填平,千顷树林被压得快要垂下。拂过屋檐轻得像粉,绕过台阶白得超过油脂。您已经齐同于高洁的品格,我正守着愚钝迟缓。共同欣喜地占卜来年丰收,仍然高兴世间没有多出歧路。您的政绩已经腾升为民歌颂,忠诚应当结下君主的知遇。将会看到颁布紫色的诏书,早早晚晚会走下丹墀受赏。
核心主旨
这首诗通过描写一场瑞雪的降临过程与壮丽景色,赞美了雪的高洁品质。诗人以雪喻人,赞颂了许守如冰雪般高洁的品格和受百姓爱戴的政绩,表达了对自己坚守节操的自勉,以及对友人仕途顺遂的美好祝愿。
跨学科 · 是什么
白帝信仰历史学
白帝是中国古代神话中的五方上帝之一,掌管西方和秋季。在古代祭祀体系中占有重要地位,代表着五行中的“金”,象征肃杀与洁白。诗人用此典故,将自然降雪与神话传说联系起来,体现了古人对自然现象的神学解释。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言排律,诵读时应注意节奏的平稳与韵律的和谐。每句可读作“二三”节奏,如“一夜/飘琼屑”。中间对仗联句要读出整齐感,重音应落在动词和形容词上,如“飘”、“穿”、“疑”、“混”,以突出雪的动态与形态。
句式仿写
可仿写“漫空疑柳絮,着树混梅枝”的比喻句式。例如:“漫天疑碎玉,铺地混银霜”。通过寻找本体与喻体之间的相似点,运用“疑”与“混”两个动词,将两种相似的事物联系起来,创造出朦胧而唯美的意境。
写作应用
“漫空疑柳絮,着树混梅枝”一句可用于描写冬日雪景,表达对自然之美的赞叹。在写作中,可借鉴其虚实结合、比喻精妙的手法,用于文章写景段落,增强语言的画面感与文学性,适用于“自然之美”、“冬日印象”等话题。
关联知识图谱
咏雪诗同主题
本诗以雪为核心意象,属于中国古典诗歌中常见的咏雪题材,与《江雪》等名篇同属一类。

名句 CLASSIC LINES

漫空疑柳絮,着树混梅枝
此联运用比喻与衬托手法,将漫天飞雪比作柳絮,将树挂积雪混同梅枝。既写出了雪的轻盈飘逸,又突出了雪的高洁冷艳,是咏雪诗中的经典意象组合,生动传神地描绘出雪景的视觉美感。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待