博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
癸巳夏秋旱七月十日得雨喜雨有作
癸巳夏秋旱七月十日得雨喜雨有作
吴芾
· 宋
旱魃为灾害有秋,焦枯满目使人忧。
片云忽向天边合,一雨俄惊地上流。
尽道槁苗须半活,如云晚稻可全收。
老农两手齐加额,且免流离过外州。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 七言律诗
情感
忧国忧民
创作背景
癸巳年旱灾
诗题点明创作时间为癸巳年夏秋之交,时值大旱。七月十日得雨,诗人身为地方官员或士绅,目睹旱情解除,感怀而作此诗以记其事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫关注民瘼的现实主义创作传统。
情感 · 解读
情感由忧转喜,先极言旱灾之重与内心焦虑,后描绘得雨之喜与丰收之望。情感真挚深沉,体现了儒家民本思想与士大夫的社会责任感。
基础解读
READING
语文核心知识
旱魃
传说中引起旱灾的怪物。诗中用来比喻严重的旱灾,形象地表达了灾害的残酷。
有秋
指秋收有收成。古人常以“有”字表示丰收的希望,这里指庄稼有望成熟。
逐句释义
旱魔作祟害得秋收无望,满眼焦枯景象让人忧愁。一片云忽然在天边聚拢,一场雨瞬间让地上水流成河。大家都说枯萎的禾苗能救活一半,晚稻看来可以全收了。老农双手合十举过额头庆幸,终于不用流落他乡逃荒了。
核心主旨
诗歌描写了久旱逢甘霖的喜悦场景。通过对比旱灾的惨状与得雨后的生机,表达了诗人对农民疾苦的同情和对丰收的欣慰。
跨学科 · 是什么
古代旱灾
历史学
古代中国是农业社会,旱灾是最严重的自然灾害之一。旱灾会导致庄稼枯死、粮食绝收,进而引发饥荒和流民问题。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读指导
前两句读出沉重忧虑感,语速稍慢。中间四句描写下雨要读出惊喜和轻快,语速加快。最后两句读出欣慰和感叹,结尾处要舒缓。
句式仿写
仿写“片云忽向天边合,一雨俄惊地上流”句式,运用对比和动态描写。例如:狂风忽向林间起,落叶俄惊满地黄。
写作应用
“老农两手齐加额”这一细节描写非常生动,可用于写作中表现人物极度激动、庆幸或感激的心情,增强文章的感染力。
关联知识图谱
《春夜喜雨》
同主题
两首诗均以“喜雨”为题,描写久旱逢雨的喜悦心情,体现诗人对民生的关注。
名句
CLASSIC LINES
老农两手齐加额
此句生动描绘了老农喜极而泣、双手加额庆幸丰收的动作细节,极具画面感与感染力,是宋诗描写民生疾苦与喜悦的经典细节。
标签
TAGS
忧国忧民
历史学
天文学
植物学
社会学
作者
POET
吴芾
1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物
相关诗词
RELATED
和陶停云 其一
吴芾 · 同作者
和陶停云 其二
吴芾 · 同作者
和陶停云 其三
吴芾 · 同作者
摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残
李璟 · 同情感·忧国忧民
后庭花·景阳钟动宫莺啭
孙光宪 · 同情感·忧国忧民
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
57 知识点
二期上线 · 敬请期待