渡浙江

前船后船未相及,五两头平北风急。

飞沙卷地日色昏,一半征帆浪花湿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅
创作背景
大历年间江南行旅
本诗为诗人渡钱塘江遇强北风时即时创作,学界普遍认定为大历年间诗人游历江南时期的作品,无确切纪年可考,创作动因来自渡江时亲眼所见的风浪实景,未涉及特定历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,是唐代流行的诗歌体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为行旅途中遭遇极端天气的真切体验,既包含对钱塘江风浪壮阔景象的直观感受,也暗含漂泊在外的羁旅艰辛,整体情感沉实真切,无刻意抒情痕迹,完全依托写景自然流露。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
浙江指现在的钱塘江。五两是古代用鸡毛制作的测风器,通常挂在船头观测风向风力,五两头平就是测风器被大风吹得平展。征帆指远行的船的帆。未相及是指前后船赶不上彼此的距离。大家可以通过这些字词理解全诗写的是渡江遇大风的场景。这些字词都是唐代行旅诗中常见的表述,没有生僻的含义。
逐句白话释义
第一句的意思是前面的船和后面的船距离拉得很开,谁也赶不上谁。第二句的意思是船头的测风器被吹得平展展的,北风刮得特别急。第三句的意思是飞沙裹着地面到处乱卷,太阳的颜色都变得昏暗不清。第四句的意思是江面上一半行船的船帆,都被溅起来的浪花打湿了。所有释义都是直白的口语翻译,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人渡钱塘江的时候突然遇到大风的真实场景。全诗没有直接写自己的心情,所有内容都是对眼前景物的客观描写。读者能从描写的风浪里感受到行旅的不容易,也能感受到钱塘江大风的雄浑气势。整首诗的内容非常直白,没有晦涩的隐喻,大家很容易就能读懂核心内容。
跨学科 · 是什么
古代行船测风习俗社会学
这句诗里提到的五两是古代人常用的测风工具。古代人出远门行船的时候,都会在船头挂这种用鸡毛做的测风器。大家通过看测风器的飘动方向和角度,就能判断风的大小和方向,决定要不要开船。这是古代劳动人民在长期出行中总结出来的实用经验,很多古诗里都提到过这个工具。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗的时候,每句可以按照2-2-3的节奏断句。第一句读成前船后船/未相/及,重音放在“未相及”上。第二句读成五两头平/北风/急,重音放在“急”上。第三句读成飞沙卷地/日色/昏,重音放在“昏”上。第四句读成一半征帆/浪花/湿,重音放在“湿”上。整体语气要沉实一点,不要读得太轻快,符合风大浪急的场景。
句式仿写指导
这首诗的写景句式非常适合仿写极端天气场景。大家可以按照“前X后X+XXXX,XXXX+景物特点”的结构来写。比如写暴雨的场景,可以写“前村后村云相接,千檐万瓦雨声密”。写大雪的场景,可以写“前山后山鸟飞绝,千树万树雪片密”。仿写的时候注意后半句要突出天气的核心特点,和前半句的场景对应起来就可以。
名句应用指导
“飞沙卷地日色昏,一半征帆浪花湿”这句诗适合用在写出行遇到恶劣天气的场景里。比如你写游记的时候遇到大风,就可以用这句话来形容当时的场景。或者写面对困难的作文里,用这句话来暗指遇到的阻碍很大。大家日常写作的时候不用改动原句,直接引用就可以,很容易就能烘托出氛围。
关联知识图谱
《渡浙江问舟中人》孟浩然同主题
孟浩然的《渡浙江问舟中人》也是描写渡钱塘江场景的经典唐诗,和本诗主题完全一致,都是唐代诗人渡江时的有感而作,两首诗都收录在《全唐诗》中,是唐代江南行旅诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

飞沙卷地日色昏,一半征帆浪花湿
该句以白描手法精准摹写钱塘江大风景象。

标签 TAGS

作者 POET

卢纶 约737—约799
唐代中唐诗人,大历十才子之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待