和叶先生见寄

春到山城花木深,兴来谁与共登临。

空惊节物催人老,强对芳菲索酒斟。

已喜筠筒先见寄,更闻藜杖欲相寻。

劝君未用忙归去,要向樽前话寸心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
唱和酬答
此诗为酬答友人来信之作。诗人身处山城,收到叶先生寄来的书信与礼物,喜出望外,遂作此诗以表谢意并邀其相聚,反映了宋代文人之间频繁的书信往来与深厚的情谊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,是宋代文人交际唱和诗的典型体裁,体现了当时士大夫阶层的雅集风尚。
情感 · 解读
诗中既有对时光流逝的感叹,又有对友情的珍重,最终归于旷达闲适的心境。情感由淡淡的忧伤转为期待相见的喜悦,体现了诗人坦荡的胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
筠筒
指竹筒。在古代常用来盛装书信或物品,此处代指叶先生寄来的书信或礼物。这一称呼典雅古朴,体现了文人雅趣。
芳菲
指花草的香气,也代指花草。此处形容春日盛开的花木。诗人面对美景,感叹时光匆匆,借酒消愁。
首联释义
春天来到了这座山城,花木繁茂幽深。兴致来了,却没有人可以一起登高赏景。这两句写出了春日的美景和诗人的孤独。
颔联释义
徒然惊叹于季节景物的变化催人老去。勉强面对着盛开的花草,索要酒来斟饮。这两句表达了诗人对时光流逝的感慨。
颈联释义
已经很高兴收到了您寄来的竹筒书信。更听说您要拄着藜杖来寻访我。这两句转折写出诗人收到友人消息后的喜悦。
尾联释义
劝您不要忙着回去。我们要在酒杯前倾诉心里话。这两句发出了诚挚的邀请,表达了深厚的情谊。
核心主旨
这首诗通过描写春日景色和收到友人书信的心情,表达了诗人对时光流逝的感叹和对友情的珍重。全诗语言自然,情感真挚,展现了诗人期待与朋友相聚的迫切心情。
跨学科 · 是什么
山城地理学
指依山而建的城市。诗中点明了诗人所处的地理环境,环境幽静但相对偏僻,为后文“谁与共登临”的孤独感做了铺垫。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓中见起伏。首联写景要读出欣喜中的落寞;颔联感叹时光要读出沧桑感;颈联转折要读出惊喜;尾联邀请要读出真挚热情。
句式仿写
可仿写“劝君未用忙归去”句式。例如:“劝君未用多忧愁,且向书中寻乐趣”。学习这种劝慰与邀请相结合的表达方式。
写作应用
“劝君未用忙归去,要向樽前话寸心”可用于表达对朋友的挽留和深情厚谊。在书信、赠言或聚会致辞中引用,能增添情感浓度。
关联知识图谱
酬乐天扬州初逢席上见赠同体裁
两首诗均为文人之间的酬唱赠答之作,表达了朋友间的深厚情谊。

名句 CLASSIC LINES

劝君未用忙归去,要向樽前话寸心
此联为全诗结句,直抒胸臆,诚挚挽留友人。以“寸心”喻深情,语言质朴自然,成为表达惜别与深情的经典名句,常用于后世文人书信往来中。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待