挽李季文二首 其一

世趋捷径蹈危机,公独安恬度岁时。

但见谦谦卑自牧,不为赫赫急人知。

政成名已闻丹扆,官满身将上赤墀。

岂料一朝成奄忽,空传南国去思碑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬
创作背景
挽诗创作背景
此诗为作者悼念友人李季文而作。李季文生前为官清正,政绩卓著,却不幸英年早逝。作者感念其生平德行与遭遇,遂作此诗以寄托哀思,总结其清白一生。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句七字,格律严谨,对仗工整,是宋代文人哀挽逝者的标准诗体。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛惋惜,深切缅怀逝者生前的高尚品德。诗人通过对比世俗与逝者,表达了对逝者清廉自守、不慕名利品格的敬仰,以及对其猝然长逝的无限惋惜。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“捷径”指近路,比喻投机取利的手段。“危机”指危险的境地。“安恬”意为安适恬静。“岁时”指季节、时光。“谦谦”形容谦逊的样子。“自牧”指自我修养。“丹扆”指朝廷、皇帝。“赤墀”指皇宫中的台阶。“奄忽”指急遽、突然。“去思碑”指地方官离任后,百姓立碑颂扬其德政。
逐句释义
世人争相走捷径却踏入危机,唯独您安适恬静地度过岁月。只见您谦虚谨慎、自我修养,不求显赫名声让人知晓。政绩有成名声已传到朝廷,任期将满即将进京任职。哪料到突然有一天去世,只留下南国百姓怀念您的石碑。
主旨概括
这首诗通过对比世人的投机取巧与逝者的安贫乐道,赞扬了李季文谦逊自守、不慕名利的高尚品德。同时,诗人对李季文政绩卓著却不幸早逝表示了深切的惋惜和悲痛。
跨学科 · 是什么
古代官制历史学
诗中“丹扆”和“赤墀”都是代指朝廷或皇帝。在古代,官员任期届满后,若政绩优异,往往会被召回京城任职,这是仕途晋升的重要途径。诗中提到“官满身将上赤墀”,说明李季文即将升迁,却不幸去世。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调应平稳舒缓,体现逝者的从容淡定。后四句情感转为惋惜,语速稍慢,“岂料”、“空传”等词需重读,表达出意外与遗憾之情。
句式仿写
可仿写“但见……,不为……”句式。例如:“但见默默勤耕耘,不为喧喧求人识。”通过对比手法,描写人物专注做事、不求名利的精神。
写作应用
“但见谦谦卑自牧,不为赫赫急人知”可用于赞美那些默默奉献、谦虚低调的人物。适用于写人记事、道德评价类作文,作为论据或抒情句使用。
关联知识图谱
《周易·谦卦》同典故
“谦谦卑自牧”直接化用《周易》中“谦谦君子,卑以自牧”的典故,强调谦虚是君子的美德。

名句 CLASSIC LINES

但见谦谦卑自牧,不为赫赫急人知
此联精准刻画了逝者谦逊内敛、不务虚名的君子形象。运用《周易》典故,将道德评价融入形象描绘,语言凝练,对仗工整,成为赞颂谦德的名句。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待