送鲍中丞赴太原

分路引鸣驺,喧喧似陇头。

暂移西掖望,全解北门忧。

专幕临都护,分曹制督邮。

积冰营不下,盛雪猎方休。

白草连胡帐,黄云拥戍楼。

今朝送旌斾,一减鲁儒羞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感报国 · 期许 · 豪迈 · 送别
创作背景
大历年间送别赴边官员
本诗创作于中唐大历年间,鲍氏受命出任河东节度使、太原尹,承担防御北方边患的核心职责,诗人作为长安官员同僚为其送行时创作。学界主流观点认为创作时间为大历十二年(777年),对应鲍防赴任河东节度使的历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言排律是近体诗的一种体裁,起源于南朝永明体,唐代初年定型。每句五个字,全诗最少十句,多则不限,要求除首尾两联外,中间所有联都必须对仗,平仄、押韵符合近体诗规范。本诗共十二句六韵,中间四联全部对仗,格律严谨,是中唐五言排律的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对赴边任职的鲍中丞的高度赞誉与美好期许,二是对北方边境安宁、百姓安居的期盼,三是中唐文人渴望为国效力、一改儒生怯懦印象的济世豪情,情感昂扬向上,无传统送别诗的哀怨之气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
鸣驺指官员出行时前导清道的骑从,西掖是唐代中书省的代称,北门指唐代北都太原的边防事务。都护是唐代边防军政长官,督邮是地方监察官员,旌斾是官员出行的仪仗旗帜。鲁儒原本指鲁国的儒生,这里代指普通的文职儒生。这些字词都是理解本诗内容的基础,明确了诗歌涉及的身份、地点和事件。
逐句白话释义
送别路上仪仗队的骑从鸣锣开道,喧闹的声响就像西北陇头边塞的声音。鲍中丞暂时离开中书省的要职赴任,此去定能完全解除北方边境的忧患。他到任后会统领边塞幕府,管辖都护府,下属官员会监管地方的监察人员。边塞积冰厚重,军营始终坚守不动,大雪纷飞的时候,狩猎活动才会停止。白色的野草连绵不绝,一直连到胡人的营帐,昏黄的云层笼罩着边境的戍楼。今天我们为你的仪仗队送行,你的壮举一扫我们这些儒生的怯懦羞耻。
核心主旨概括
本诗是中唐时期的边塞送别诗,诗人为即将赴太原担任边防要职的鲍中丞送行。诗歌既赞美了鲍中丞出众的才干,也表达了对北方边境早日安宁的期盼,同时抒发了中唐文人渴望为国效力、担当责任的济世豪情,整体风格昂扬向上,没有普通送别诗的离愁别绪。
跨学科 · 是什么
唐代太原的地理定位地理学
太原位于现在的山西省中部,在唐代是北都,是防御北方游牧民族入侵的核心战略要地。太原往北就是当时游牧民族的活动区域,两地之间的过渡地带气候寒冷干燥,适合耐旱的白草生长。冬季时当地经常出现大风降温天气,云层厚重呈现暗黄色,和诗中的描写完全一致。古代的戍楼是修建在边境线上的瞭望建筑,用来侦查敌情、传递军事信号。胡帐就是北方游牧民族居住的帐篷,代表边境之外的游牧部落辖区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要慷慨昂扬,语速保持适中。开头两句描写送别时的喧闹场景,语速可以稍快,读出热闹的氛围感。中间六句描写边塞环境和鲍中丞的职责,语气要沉稳厚重,读出边塞的苍凉感和任务的重要性。最后两句抒情,语气要高亢有力,读出慷慨的豪情壮志。断句的时候每五个字为一个停顿,比如“分路/引鸣驺,喧喧/似陇头”,韵脚字可以稍微拖长读音,增强诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写“白草连胡帐,黄云拥戍楼”的正对句式,用两个并列意象描写场景。比如写秋日山林景致可以仿写成“红叶连山路,白云绕竹楼”,写江南水乡可以仿写成“绿水连渔浦,青山拥酒家”。仿写的时候要注意前后两句的词性相对,意象协调,意境统一,不需要严格符合平仄要求,只要句式工整、画面和谐即可。
名句日常写作应用
“暂移西掖望,全解北门忧”可以用来形容能力出众的人调任重要岗位、解决核心难题的场景。比如在写领导干部调任基层解决民生问题的文章里,可以用这句话来赞美对方的才干和担当。“白草连胡帐,黄云拥戍楼”可以用来描写边塞或者我国西北地区的苍茫自然风光,在写游记或者历史散文的时候使用,能够增强内容的画面感和苍凉厚重的氛围。
关联知识图谱
《白雪歌送武判官归京》同主题
《白雪歌送武判官归京》是唐代边塞诗人岑参的代表作,也是送别官员赴边的经典作品。两首诗都属于唐代边塞送别诗的范畴,都描写了边塞的寒冷雪景和苍凉风光,都表达了对赴边同僚的赞美和期许。两首诗都是盛唐到中唐时期边塞文化繁荣的代表性作品,适合放在一起对比阅读,帮助理解唐代边塞诗的共同特点。

名句 CLASSIC LINES

暂移西掖望,全解北门忧;白草连胡帐,黄云拥戍楼
前两句直接赞誉鲍中丞的才干,用语凝练大气,后两句描写边塞苍凉风光,意象鲜明雄浑。

标签 TAGS

作者 POET

卢纶 约737—约799
唐代中唐诗人,大历十才子之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待