又登碧云亭感怀三十首 其一六

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。

更筹只是催归去,不到城头月未生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
晚年闲居
此诗为吴芾晚年退居家乡丽水(今浙江丽水)时所作组诗《又登碧云亭感怀三十首》中的第十六首。诗人历经宦海沉浮后归隐田园,常于碧云亭登高望远,此诗即记录其夏日傍晚登亭纳凉的具体生活场景与即时感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。绝句体制短小精悍,尤重意境营造与瞬间感悟的捕捉,是宋代文人抒发闲情逸致与生活哲理的常用载体。
情感 · 解读
核心情感为闲适旷达,兼具对自然清凉的愉悦与对时光流逝的淡然。诗人通过登亭避暑的微小事由,展现了超脱世俗烦扰、享受当下的精神境界,情感基调轻松明快,毫无滞重之感。

基础解读 READING

语文核心知识
危亭
危亭指高耸的亭子。这里的“危”字不是危险的意思,而是形容亭子地势很高,建在高处。因为亭子很高,所以风比较大,适合夏天避暑纳凉,让人感觉凉爽舒适。
郁蒸
郁蒸形容天气闷热、湿热难耐的样子。夏天空气湿度大,气温高,人感觉像在蒸笼里一样。诗人为了躲避这种难受的闷热天气,才选择在晚上去高处的亭子乘凉。
全句释义
傍晚时分登上高耸的亭子躲避闷热暑气,清风吹来仿佛从两腋下生出,顿觉身体轻盈无比。报时的更筹只是催促我回家去,但我还没等到城头月亮升起就不想离去。全诗语言通俗,画面感强。
核心主旨
这首诗描写了诗人在夏日傍晚登亭纳凉的情景。通过写登亭后的凉爽感受和不想回家的心情,表现了诗人对自然舒适环境的喜爱,以及晚年生活闲适自在、心情轻松愉悦的状态。
跨学科 · 是什么
小气候地理学
诗句体现了地形对小气候的影响。在地理学中,海拔每升高100米,气温约下降0.6摄氏度。高处的亭子不仅气温较低,而且风速较大,空气流通性好,能有效带走人体热量,缓解地面的闷热感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏应轻快舒缓。第一句“晚上/危亭/避/郁蒸”语速稍慢,表现闷热;第二句“风生/两腋/觉/身轻”语速变轻,读出愉悦感;后两句“更筹/只是/催/归去,不到/城头/月/未生”要读出留恋不舍的语气。
句式仿写
可仿写“动词+名词+形容词”的句式结构。例如:登上山顶看云海,雾绕全身觉心宽。又如:走进森林听鸟鸣,声入双耳觉神怡。通过描写身体感官的变化,表达内心的愉悦感受。
写作应用
名句“风生两腋觉身轻”可用于描写登高、乘凉、运动后的舒适感,或比喻摆脱压力后的轻松心情。例如:登上泰山顶,清风拂面,真有“风生两腋觉身轻”的飘飘欲仙之感。
关联知识图谱
登鹳雀楼同主题
两首诗都描写了登高所见的景象与感受,但王之涣诗重哲理,吴芾诗重生活情趣。

名句 CLASSIC LINES

风生两腋觉身轻
此句生动描绘了登高纳凉时清风拂袖的惬意感受,化用古语“两腋生风”之意,形象传达出身轻如燕、飘飘欲仙的快感。语言通俗自然,极具画面感,成为描写登高舒适感的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待