和潘大卿芍药二首 其二

拂拂轻黄染御衣,出群标韵异繁枝。

此身已分京华隔,不谓天香尚许披。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏物 · 抒怀
创作背景
晚年退居
此诗为吴芾晚年退居家乡丽水(今浙江丽水)时所作。诗人曾任礼部侍郎等职,因直言敢谏、力主抗金而遭主和派排挤,最终引疾去职。诗题中“潘大卿”为潘良贵,亦为当时名臣,二人同遭贬谪,此诗即为退隐期间相互酬唱之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字。此体格律严谨,讲究平仄粘对与押韵规则,是宋代文人抒情酬唱的常用体裁。七绝篇幅短小,要求作者在极精炼的字句中构建完整的意象与情感逻辑,极具艺术表现力。
情感 · 解读
诗人借咏叹芍药的标格韵致,寄托自身虽处江湖之远、仍怀高洁情操的志向。情感由对花姿的赞赏转入对个人际遇的感怀,既有对京华旧梦的疏离,又有对天香犹许披拂的慰藉,体现了士大夫身处逆境时的旷达与自持。

基础解读 READING

语文核心知识
拂拂
形容词,意为轻轻飘动或吹拂的样子。在这里用来描写芍药花的香气或姿态轻轻飘散、拂动的样子,给人一种轻柔、舒适的感觉。这个词语生动地表现了花香的弥漫和花姿的优美,让读者仿佛能感受到那种轻柔的氛围。
动词,意为“料想”、“甘愿”或“安于”。诗中说“已分”,意思是“已经料定”或“已经甘心接受”。表达了诗人对自己离开京城、与朝廷隔绝的命运已经有了心理准备,表现出一种无奈但又坦然接受的态度。
诗句释义
轻轻飘动的淡黄色染上了御衣,这出众的风韵不同于繁杂的枝叶。我已甘愿接受与京城隔绝的命运,没想到这天香竟然还允许我披戴在身。
核心主旨
这首诗通过描写芍药花淡雅的黄色和高洁的姿态,赞美了它与众不同的品格。诗人借花喻人,表达了自己虽然离开了京城,远离了政治中心,但依然能够保持高洁品质的欣慰和自勉。全诗情感真挚,既有对过去的释怀,也有对现在的坚守。
跨学科 · 是什么
芍药植物学
芍药是一种著名的观赏植物,被称为“花相”。它的花朵大而美丽,颜色丰富,通常在春末夏初开放。在古代,芍药不仅用来观赏,其根部还可以入药,具有很高的药用价值。诗中提到的“轻黄”是芍药的一种名贵品种。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调要轻柔舒缓,表现花的优雅;后两句情感转为深沉,“已分”要读出无奈但坚定的语气,“不谓”则要读出惊喜和欣慰,结尾“尚许披”要读得舒缓有力,体现出自豪感。
句式仿写
可以模仿“此身已分……隔,不谓……尚许……”的句式进行写作。例如:“此心已分喧嚣隔,不谓清音尚许闻。”通过这种转折句式,表达在某种境遇下意外获得美好事物的惊喜。
写作应用
名句“此身已分京华隔,不谓天香尚许披”可用于写作中表达身处逆境仍坚守信念的主题。比如在写关于“挫折与成长”、“坚守初心”等作文时,可以引用此句来论证即使环境改变,高洁的品格依然可以伴随左右。
关联知识图谱
花相别称关联
芍药在传统花卉文化中地位仅次于牡丹,被称为“花相”,与诗中“出群标韵”的描述相符。

名句 CLASSIC LINES

此身已分京华隔,不谓天香尚许披
此联为全诗核心名句,通过“已分”与“不谓”的转折,深刻表达了诗人对政治边缘化的无奈与意外获得精神慰藉的复杂心境。诗句将个人命运与花之遭际完美融合,语言清刚雅正,深得宋诗理趣之妙,常被后世用于表达身处逆境而坚守节操的情怀。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待