夜饮观风堂龚漕折芙蓉侑酒

灯下看花已可人,此花那更有精神。

不辞今日樽前醉,只恐红妆不是真。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感哲理 · 惜花
创作背景
宴饮酬唱
此诗作于作者夜饮观风堂之时,时任漕运官员的龚漕(龚敦)折芙蓉花助兴。宋代文人雅集盛行,折花侑酒是当时士大夫阶层常见的社交风尚。诗人即景生情,借眼前之花抒发内心感悟,创作了这首即兴之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句二十八字。此体源于六朝歌行,至唐代格律定型,讲究平仄粘对与押韵规则。七绝篇幅短小,要求以极简笔墨营造深远意境,是宋人日常酬唱、抒怀的常用体裁。
情感 · 解读
诗人通过灯下观花的细腻描写,表达了对芙蓉花娇艳姿态的喜爱与怜惜。这种情感在“不辞今日樽前醉”的举动中得到升华,既是赏花,亦是惜花,体现了宋人特有的风雅情趣。

基础解读 READING

语文核心知识
可人
形容词,意为令人喜爱、合人心意。在诗中形容灯光下的花朵姿态迷人,让人看了心生欢喜。这是一个在宋词和宋诗中常用的口语化词汇,读起来亲切自然。
红妆
本意指女子的盛饰,通常指红色的妆饰或代指美女。在本诗中运用了比喻的修辞手法,诗人将眼前红色的芙蓉花比作盛妆的美女,形象地描绘了花朵的艳丽色彩。
诗句释义
在灯下观赏花朵本来就已经很惹人喜爱了,这朵花看起来更是精神饱满、神采奕奕。我不推辞今天一定要在酒杯前痛饮大醉,只是心里担心这眼前如红妆美女般的花朵不是真的。
核心主旨
这首诗通过描写诗人在夜宴上观赏芙蓉花的情景,表达了对花朵美丽姿态的喜爱。诗人宁愿喝醉也要欣赏这花,却又担心花不是真的,表现了对美好事物的珍惜和对真假难辨的一丝忧虑。
跨学科 · 是什么
芙蓉植物学
芙蓉在此处指木芙蓉,是一种落叶灌木或小乔木。它的花期在秋季,花色丰富,有红、粉、白等色。诗中提到的“红妆”指的就是红色的芙蓉花,它在夜晚灯光下显得格外有精神。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时前两句“可人”、“精神”要读出赞赏、惊喜的语气,语调轻快。第三句“不辞今日”要读得豪迈有力,“醉”字重读。第四句“只恐”要读出转折和疑虑,“不是真”语速放慢,留下余味。
句式仿写
可以模仿“不辞……,只恐……”的句式进行写作练习。例如:“不辞长作岭南人,只恐天涯无归路”。这种句式适合表达为了某种追求而不顾一切,但内心深处又存有某种担忧或遗憾的复杂情感。
写作应用
“不辞今日樽前醉”一句可用于形容对眼前美好事物的沉醉和珍惜,常用于描写聚会、赏景等场景。比如在写朋友聚会或欣赏美景的作文中,可以用这句话来表达尽情享受当下的心情。
关联知识图谱
木芙蓉关联物种
诗中“红妆”所指对象,即木芙蓉花,秋季开花,耐寒。
龚敦人物关联
诗题中提及的宴饮主人,时任漕运官员,与诗人有交往。

名句 CLASSIC LINES

不辞今日樽前醉,只恐红妆不是真
此联为全诗核心名句,前句写尽情之豪迈,后句转折写内心之隐忧。以“红妆”喻花,复喻人事,虚实相生。诗句语言清丽,意蕴悠长,既表现了诗人对美的执着,又流露出对世事虚幻的洞察,具有较高的审美价值。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待