梅花下饮茶又成二绝 其二

强拈茶碗对梅花,应是花神笑我多。

更取香醪拼一醉,不禁风味恼人何。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
晚年闲居
此诗为吴芾晚年退居家乡丽水(今浙江丽水)时所作。诗人历经宦海沉浮,晚年归隐田园,寄情山水花木。诗题“梅花下饮茶又成二绝”表明这是诗人在梅花盛开时节,于花下品茗饮酒时的即兴之作,反映了其晚年生活安闲、心境淡泊的状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是宋诗中常用的抒情载体,短小精悍,便于即兴抒怀。
情感 · 解读
诗中核心情感表现为闲适旷达,兼具一丝自嘲与幽默。诗人面对梅花独酌,从被迫应景到主动求醉,展现了文人雅士在自然美景前的真性情流露,体现了宋人特有的生活情趣与豁达胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
用手指夹取东西,这里指端起茶碗。这个动作显得有些勉强,生动地刻画出诗人当时或许并不想喝茶,但为了应景而勉强端起茶碗的姿态。
香醪
指美酒。醪原指汁渣混合的酒,后泛指酒。诗人觉得光喝茶不够劲,于是换成了美酒,想要一醉方休。
诗句释义
我勉强端起茶碗面对着盛开的梅花,想必是花神在笑话我太多情或太做作了。干脆再去取来美酒拼它个一醉方休,这梅花的风韵和酒香混合在一起,真是让人无法抵挡,太让人烦恼了。
核心主旨
这首诗描写了诗人在梅花树下从喝茶到喝酒的过程。通过想象花神在笑话自己,表现了诗人幽默风趣的性格。全诗表达了诗人晚年生活悠闲自在、享受美好时光的愉快心情。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
梅花是蔷薇科杏属植物,通常在冬末春初开放。它以高洁、坚强的品格著称,与松、竹并称为“岁寒三友”。在中国文化中,梅花象征着坚韧不拔和高风亮节的精神。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻松自然。前两句“强拈”“笑我”略带诙谐,语速可稍缓;后两句“更取”“不禁”情感转浓,语速稍快,读出诗人豪放不羁的醉意。
句式仿写
可仿写“应是……笑我……”的拟人句式。例如:面对满地落叶,写道“应是秋风笑我痴”,赋予自然景物以人的情感,增加文章的趣味性。
写作应用
在描写生活情趣或表达豁达心境的作文中,可引用“应是花神笑我多”。这句诗适合用在结尾处,以幽默自嘲的方式升华主题,展现作者乐观的生活态度。
关联知识图谱
陆游《梅花绝句》同主题
两者均以梅花为题材,借梅花抒发个人情怀。陆游诗侧重于气节,吴芾诗侧重于生活情趣,皆为咏梅佳作。

名句 CLASSIC LINES

应是花神笑我多
此句运用拟人手法,设想花神嘲笑自己多情或行为笨拙,生动传神。它将主观情感投射于客观物象,打破了主客界限。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待