六月二十一日早行十六首 其九

蝉噪园林处处同,此蝉鸣处颤春风。

祇应寒饿全无力,吟不成声喙已穷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悲悯
创作背景
贬谪生涯
此诗作于宋孝宗乾道年间,作者汪藻在贬谪途中。六月二十一日正值盛夏酷暑,诗人却以“寒饿”形容蝉,实则是借蝉自喻,折射出自身在政治风波中遭受打击、流落他乡的困顿处境与凄凉心境,具有明确的创作动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一,适宜抒发瞬间的情感体验或描绘特定的生活场景。
情感 · 解读
诗中核心情感是对寒饿无力之蝉的深切悲悯。诗人借蝉喻人,将蝉的生理困境与人的生存困境相联系,流露出对弱小生命的同情与对自身境遇的感慨,情感基调沉郁顿挫,体现了宋诗注重理趣与情感深度的特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“蝉噪”指蝉鸣声嘈杂。“园林”指种有花草树木的游玩之地。“处处同”意为到处都一样。“颤”意为颤动。“祇应”意为大概应该,表示推测。“寒饿”指寒冷与饥饿。“吟”指鸣叫。“喙”指鸟兽的嘴,此处指蝉的口器。“穷”意为尽、完。
逐句白话释义
第一句写蝉的叫声在园林里到处都是一样的。第二句写这只蝉鸣叫的地方,似乎让春风都颤动起来。第三句写大概是因为又冷又饿,它完全没有力气了。第四句写它想叫却叫不出声音,嘴巴已经累得不行了。
核心主旨概括
这首诗描写了一只因为饥饿寒冷而无力鸣叫的蝉。诗人通过对这只可怜蝉的描写,表达了对它的同情,同时也好像在说自己处境艰难,心里很难过。全诗语言通俗,意思简单明了,让人读完能感受到一种悲伤的情绪。
跨学科 · 是什么
生物学特征植物学
诗句写蝉因“寒饿”而无力,从生物学看,蝉的成虫寿命通常仅数周,主要任务是繁殖。它们依靠吸食植物汁液生存,夏季是活动高峰。虽然“寒饿”是文学夸张,但能量不足确实会影响蝉的鸣叫频率和强度,这是生物界的自然现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时前两句语速稍快,表现蝉噪的热闹;后两句语速放缓,读出沉重感。“颤”字要读得轻柔,“无力”和“穷”字要重读,读出蝉的可怜和诗人的同情。整首诗要读出由闹转静、由喜转悲的语气变化。
基础句式仿写
可以模仿“祇应……全无力,……不成……已……”的句式进行仿写。例如写一只疲惫的小鸟:“祇应风雨全无力,飞不成行翼已伤。”通过这种练习,学习如何描写事物的状态和原因,表达一种无奈或疲惫的情感。
日常写作应用
在写作中,当我们要描写一个人或动物因为劳累、饥饿而精疲力竭的状态时,可以引用“吟不成声喙已穷”。比如写一只流浪狗:“它蜷缩在角落,祇应寒饿全无力,那双眼睛里满是哀求。”这样写能让文章更生动感人。
关联知识图谱
咏物诗同体裁
本诗以蝉为描写对象,托物言志,属于典型的咏物诗范畴。

名句 CLASSIC LINES

祇应寒饿全无力,吟不成声喙已穷
此联为全诗核心名句,通过夸张与拟人手法,将蝉的生理状态描绘得淋漓尽致。后世常以此句形容因饥寒交迫而无力发声的困境,或借指文人穷困潦倒、才思枯竭的状态,具有较高的艺术感染力和流传度。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待