感怀二首 其二

已叹东隅失,桑榆浩莫收。

只知心绪懒,那觉鬓毛秋。

有酒堪藏拙,无门可避愁。

吾今知此意,万事付悠悠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感壮志难酬
创作背景
晚年抒怀
此诗为刘攽晚年之作。刘攽一生仕途坎坷,曾因反对新法而出知地方,晚年虽官至中书舍人,但身体衰老、政治抱负难以实现,遂作此诗以抒发对人生际遇的深沉感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,平仄协调,体现了宋代士大夫对唐诗格律的继承与发扬。五言律诗要求颔联与颈联对仗工整,本诗严守此规,是标准的五律正体。
情感 · 解读
核心情感为壮志未酬的悲愤与无可奈何的旷达。诗人早年抱负落空,晚年面对衰老与愁苦,最终选择将万事付诸悠悠苍天,情感由沉郁转向超脱,体现了宋人特有的理趣与自我排遣。

基础解读 READING

语文核心知识
东隅
字面指日出的东方,诗中借指早晨,比喻人的早年时光或事物的开始阶段。这是一个古今异义词,需注意其在语境中的比喻用法,与下文的“桑榆”形成鲜明的时空对比。
桑榆
字面指日落处桑树和榆树,诗中借指傍晚,比喻人的晚年时光或事物的最后阶段。此词常用于成语“失之东隅,收之桑榆”,本诗反用其意,表达无法挽回的遗憾。
逐句释义
已经感叹早年的时光已经失去,晚年的时光浩大却无法收回。只知道内心情绪懒散,哪里察觉到鬓角的毛发已经变得像秋天一样枯白。有酒可以用来掩盖自己的笨拙,却没有门路可以躲避内心的忧愁。我现在明白了这个道理,将世间万事都付诸于悠悠苍天。
核心主旨
这首诗通过感叹时光流逝、壮志未酬,表达了诗人晚年面对衰老和愁苦时的无奈。最后诗人选择将万事抛诸脑后,表现出一种看透世事后的旷达与自我安慰,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗中“东隅”指太阳升起的东方,“桑榆”指太阳落下的西方。古人通过观察太阳在天空中的运行轨迹,用日出日落的位置来标记时间,这反映了古代朴素的天文观测智慧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉沉郁。首联“已叹”二字重读,“失”字拖长音以显遗憾;颔联“懒”字轻读,“秋”字稍顿;尾联“悠悠”二字声音延长,读出余音袅袅、回味无穷的感觉。
句式仿写
可仿写“有……堪……,无……可……”句式。例如:“有书堪避世,无术可求名。”通过“有”与“无”的对比,表达出一种对现实境遇的无奈与自我解嘲,增强语言的表现力。
写作应用
“万事付悠悠”一句可用于表达豁达的人生态度。在写作关于“放下”、“释怀”、“人生智慧”等主题的文章时,可作为结尾升华的句子,使文章立意高远,富有哲理。
关联知识图谱
成语典故同典故
本诗首联反用《后汉书》成语,原意指开始时虽有所失,但最终得到补偿;诗中改为“浩莫收”,强调无法挽回的遗憾,体现了典故的创新应用。

名句 CLASSIC LINES

已叹东隅失,桑榆浩莫收
此联化用成语“失之东隅,收之桑榆”,反其意而用之,感叹早年时光已逝,晚年补救无望。语言苍凉劲健。

标签 TAGS

作者 POET

陈棣
宋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待