挽潘夫人

阆苑花归后,香残旧绮罗。

已应随逝水,无复步凌波。

遗训芬兰佩,慈容想月娥。

空山埋玉处,忍效鼓盆歌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
挽诗创作
此诗为作者为悼念潘夫人所作的挽诗。古代挽诗多用于葬礼或祭祀场合,具有极强的社交礼仪功能。本诗紧扣逝者女性身份,结合其生平德行与丧葬情境创作,体现了古人慎终追远的礼教传统。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,讲究平仄格律严谨,中间两联要求对仗工整。五言律诗起源于南北朝,定型于初唐,是唐代科举考试与文人交际的重要文体,承载着极高的文学规范与审美标准。
情感 · 解读
核心情感为悼亡,表达对逝者的深切哀悼与追思。诗中情感由悲转敬,既有对红颜薄命的惋惜,又有对逝者德行的赞颂,最终归于生者强忍悲痛的豁达与无奈,情感层次丰富而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
阆苑
阆苑指传说中神仙居住的地方。诗中用来比喻潘夫人去世,仿佛是回到了仙界,表达了对逝者的美称与尊重。这是一种委婉的说法,避免了直接说死的沉重感。
凌波
凌波形容女子脚步轻盈,像在水波上行走一样。这里代指潘夫人优美的身姿和步态。说她无复步凌波,意思就是她再也不能像生前那样优雅地走路了,人已经离去。
诗句释义
首联写潘夫人像仙界花朵归位,留下的只有旧衣裳上的残香。颔联写她像流水一样逝去,再也不能展现轻盈的舞姿。颈联赞美她的品德像兰花一样高雅,容貌像月亮女神一样美丽。尾联写在空山埋葬她时,实在不忍心像庄子那样敲着盆唱歌。
核心主旨
这首诗是一首悼亡诗,主要表达了对潘夫人去世的悲痛和怀念。诗人赞美了潘夫人生前的高尚品德和美丽容貌,同时也表达了生者面对死亡时无法释怀的哀伤。全诗情感真挚,哀婉动人。
跨学科 · 是什么
古代丧葬礼仪历史学
中国古代丧礼讲究哀而不伤,但也重视真情流露。挽诗是丧葬文化的一部分,用于寄托哀思。诗中提到的埋玉指下葬过程,体现了古人入土为安的观念。鼓盆歌则是特定的典故,反映了当时文人对生死的态度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要缓慢沉重,体现悼念的氛围。首联要读出惋惜之情,颔联语调低沉,颈联读出赞美之意,尾联则要读出压抑的悲痛。特别是忍效二字,要重读,表现出内心的挣扎。
句式仿写
可以模仿诗中对仗工整的句式进行写作练习。例如遗训芬兰佩,慈容想月娥一句,前句写品德,后句写容貌。可以仿写为:遗爱留桑梓,英魂化杜鹃。通过模仿学习如何用简洁的语言概括人物生平。
写作应用
空山埋玉处,忍效鼓盆歌这句诗可以应用在描写葬礼、缅怀逝者或表达对故人思念的文章中。空山埋玉形象地描绘了逝者安息的环境,适合用于表达对高洁人物离世的惋惜,能提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
女性悼亡对象同主题|人物关联
本诗为悼念潘夫人所作,属于古代悼亡诗中针对女性逝者的经典题材,与悼念妻子的悼亡诗传统一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

空山埋玉处,忍效鼓盆歌
此联运用典故精当,情感张力极强。上句以玉喻人,极言逝者高洁与葬地清幽;下句反用庄子典故,表达生者虽欲豁达却实难抑制悲痛的复杂心境。

标签 TAGS

作者 POET

陈棣
宋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待