蜡梅三绝 其二

林下虽无倾国艳,枝头疑有返魂香。

新妆未肯随时改,犹是当年汉额黄。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感高洁
创作背景
咏物寄怀
此诗为咏物之作,具体创作年代虽难确考,但结合诗人陈与义南渡前后的创作风格推断,当属其咏物诗代表作之一。北宋末年至南宋初期,文人多借咏物以寄托家国之思与身世之感。诗人通过对蜡梅色香形神的细腻描绘,既展现了其独特的审美眼光,又隐晦地传达了在乱世中保持清白操守的政治态度与人生选择。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句起源于南朝乐府歌行,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。其体制短小精悍,要求以极简笔墨营造深远意境,对作者炼字炼意要求极高。宋代是七言绝句创作的高峰期,名家辈出,佳作如林,本诗即为此中佳作。
情感 · 解读
诗人借蜡梅凌寒独开的自然属性,寄托了坚贞不屈、不随波逐流的高尚情操。诗中“新妆未肯随时改”一句,以拟人手法赋予蜡梅独立的人格意志,表达了在动荡时局中坚守本心的精神追求。这种情感既是对蜡梅自然美的赞赏,更是诗人自身人格理想的外化,体现了宋代文人注重内心修养、追求精神超越的时代风尚。

基础解读 READING

语文核心知识
倾国艳
指极其美丽的容貌,典出汉代李延年歌咏其妹李夫人“一顾倾人城,再顾倾人国”的诗句。在本诗中,诗人用此典故来反衬蜡梅虽无世俗眼中的艳丽外表,却拥有独特的内在气质。这种以美色喻花的写法在古诗中十分常见,但此处用“无”字加以否定,意在强调蜡梅之美不在皮囊,而在风骨。
额黄
古代妇女在额间涂黄的妆容习俗,又称“鸦黄”、“贴黄”,起源于南北朝,盛行于唐代。诗中“汉额黄”借指蜡梅花的黄色,将其比作汉代美女额头的黄色妆饰。这一比喻既准确描绘了蜡梅的颜色特征,又赋予了它古典优雅的文化韵味,使自然之物带上了浓厚的人文色彩,读来令人浮想联翩。
诗句释义
林下虽然没有那种倾国倾城的艳丽姿色,但枝头似乎凝聚着能让人魂魄归来的神奇香气。它的新妆不愿意随着时令的改变而改变,依然保持着当年汉代女子额头涂黄的那般模样。全诗通过对蜡梅色、香的描绘,赞美了它不随波逐流、坚守本色的可贵品质,读来朗朗上口,意味深长。
核心主旨
这首诗是一首咏物言志之作,表面上是在描写蜡梅花的形态与香气,实则是借花喻人。诗人赞美蜡梅花虽然外表不艳丽,但香气袭人,且能坚守本色,不随季节变化而改变颜色。这实际上是表达了诗人对高洁品格的追求,以及对那些在困境中依然能够坚守节操、不随波逐流之人的赞美。
跨学科 · 是什么
蜡梅科植物植物学
蜡梅属于蜡梅科蜡梅属落叶灌木,与蔷薇科的梅花在植物学上并非近亲。其花色以黄色为主,花瓣质感如蜡,故得名“蜡梅”。它通常在寒冬腊月开放,比梅花花期更早,是冬季重要的观赏植物。其花蕾、根、根皮均可入药,具有解暑生津、顺气止咳的功效,具有极高的药用价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗时,前两句“林下/虽无/倾国艳,枝头/疑有/返魂香”语调宜平缓中带惊叹,重读“无”与“疑”,体现转折与赞赏之情。后两句“新妆/未肯/随时改,犹是/当年/汉额黄”语速稍慢,重读“未肯”与“犹是”,读出坚定与自豪之感。全诗节奏明快,韵脚“香”、“黄”需读得饱满悠长,以体现七言绝句的音韵美。
句式仿写
本诗后两句“新妆未肯随时改,犹是当年汉额黄”运用拟人手法,赋予事物以人的意志与情感。仿写时可参考此结构:[事物] + [拒绝改变的动作] + [现状描述],+ [依然保持] + [往昔特征]。例如:“青松不肯随冬改,犹是当年翠色浓。”通过这种句式练习,可以学习如何将事物特征人格化,增强语言的表现力。
写作应用
“新妆未肯随时改,犹是当年汉额黄”一句常用于写作中赞美坚守初心、不随波逐流的品质。在议论文中,可用作论据,论证“坚守本色”、“保持独立人格”等观点。在散文中,可借景抒情,表达对传统文化或高尚品格的坚守。例如:“在这个瞬息万变的时代,我们更需要一种‘新妆未肯随时改’的定力,守住内心的那份纯真。”
关联知识图谱
墨梅同主题
两首诗均为咏花之作,通过描写花的特征来寄托诗人的高洁情操,体现了宋诗托物言志的特点。

名句 CLASSIC LINES

新妆未肯随时改
此句运用拟人手法,将蜡梅自然生长特性升华为坚守自我的精神品质。诗句字面写蜡梅花开颜色不改旧时之黄,实则以此喻人,表达了不趋炎附势、不随世俗流转的坚定意志。

标签 TAGS

作者 POET

陈棣
宋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语25 知识点
二期上线 · 敬请期待