妾薄命

双双林间鸟,雌雄相并栖。

惊风忽吹散,各自东西飞。

妾意如断弦,断弦犹可续。

君心似流水,流水何当复。

何当复,又是空房将泪宿。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感闺怨
创作背景
创作背景
此诗具体创作时间与背景史籍无确切记载,学界多认为是拟乐府之作。诗人借乐府旧题,模拟古代弃妇口吻,反映当时社会女性命运无常的现实。创作动因旨在通过比兴手法,表达对女子不幸命运的深切同情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于乐府旧题诗,沿用汉魏乐府《妾薄命》古题进行创作。乐府诗源于汉代音乐机构采集的民间歌谣,具有感于哀乐、缘事而发的现实主义传统。本诗继承了乐府诗语言质朴、叙事同情的艺术特点,在唐代诗坛占有一定地位。
情感 · 解读
全诗核心情感为闺怨与哀愁,抒发了女子遭遇情感变故后的痛苦心境。情感层次由林间鸟散的惊愕,过渡到断弦难续的绝望,终至空房独宿的凄凉。历代解读共识认为此诗深刻刻画了古代女性在情感关系中的被动与无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
妾是古代女子自称,表示谦卑。并栖指雌雄鸟儿栖息在一起。惊风指突如其来的狂风,比喻生活中的变故。何当意为何时能够,表示反问语气。宿指过夜、住宿。这些字词构成了全诗凄婉的基调。
逐句释义
林间的鸟儿成双成对,雌雄相伴栖息在一起。忽然一阵惊风吹来,将它们吹散,各自向东西方向飞去。我的心意像断了的琴弦,断了的弦还可以接续。你的心像流动的水,流水什么时候能倒流回来呢?什么时候能回来呢?只剩下我独自在空房里流泪过夜。
核心主旨
这首诗通过描写林间鸟儿被风吹散的景象,引出女子对变心男子的哀怨。诗人用断弦和流水作比喻,表达了女子对感情无法挽回的绝望心情。全诗语言通俗易懂,情感真挚感人,反映了古代女子的不幸命运。
跨学科 · 是什么
动物学生物学
诗中提到的林间鸟雌雄并栖,符合自然界中许多鸟类的生物学特性。在鸟类学中,这种现象称为单配制,即一雄一雌结成配偶。这种习性有助于共同抚育后代,提高幼鸟存活率。诗人敏锐观察到了这一自然现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句要语调平稳,表现鸟儿双栖的和谐。惊风忽吹散一句要读得急促,表现突变。妾意如断弦四句要读得哀婉低沉。最后三字将泪宿要重读且拖长,表现无尽的悲伤。整体节奏要舒缓,体现哀怨之情。
句式仿写
本诗运用了比喻句式:君心似流水,流水何当复。可以仿写:母爱如阳光,阳光常温暖。友情像陈酒,陈酒越久越香。通过A像B,B怎么样的句式,生动形象地表达事物的特点。
写作应用
君心似流水,流水何当复这句诗可用于描写感情变化或事物不可逆转。例如在作文中写时光流逝:时光似流水,流水何当复,我们要珍惜当下。也可用于描写失望的心情,表达一种无奈和感叹。
关联知识图谱
汉乐府同体裁
本诗题为《妾薄命》,属于乐府旧题,继承了汉乐府感于哀乐、缘事而发的现实主义传统。

名句 CLASSIC LINES

君心似流水,流水何当复
此二句运用流水隐喻,精准刻画了男子情感的易变与不可挽回。以流水之一去不返喻君心之决绝。

标签 TAGS

作者 POET

许志仁

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待