高宗圣神武文宪孝皇帝挽辞 其四

北内笳声咽,旛幢蔽九关。

龙輴菆禹穴,马鬣等秦山。

会奠风云惨,垂洟雨露潜。

伤心未央殿,时节玉卮间。

基础信息 BASIC

情感悼亡 · 赞美
创作背景
宋高宗驾崩与挽诗创作
此诗为南宋史浩所作《高宗圣神武文宪孝皇帝挽辞》组诗其四。创作背景为宋高宗赵构于淳熙十四年(1187年)十月驾崩于德寿宫。史浩作为高宗朝旧臣、孝宗朝重臣,奉诏或依礼制撰写挽辞。诗中“北内”指德寿宫(高宗禅位后居所),“未央殿”借汉代宫殿名代指南宋宫廷,均指向高宗丧仪这一具体历史事件。学界公认此组挽诗作于高宗驾崩后不久,宫廷举行奠祭仪式期间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为挽歌体,属哀祭诗范畴,用于悼念帝王或尊长之逝。挽歌源于先秦丧葬仪式中的执绋挽柩之歌,汉代以降渐成独立诗体。其艺术定位在于以庄重典雅的语言,表达哀悼、颂扬与追思之情。在宋代,挽诗创作极为普遍,是士大夫交游与宫廷礼仪的重要组成部分。
情感 · 解读
本诗核心情感为对宋高宗驾崩的深切哀悼,以及对其一生功业的追思与颂扬。情感基调庄重肃穆,哀而不伤,符合挽辞的礼仪规范。诗中通过“咽”、“惨”、“伤心”等词直抒哀情,又通过“龙輴”、“禹穴”、“秦山”等意象,将帝王之死与历史伟业相联系,体现了颂扬之意。历代解读共识认为,此类挽辞在表达个人哀思的同时,更承载着对先帝政治遗产的官方评价。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“北内”:指德寿宫,宋高宗禅位后居住的宫殿,相对于皇宫(南内)而言。“旛幢”:指仪仗中的旗帜和伞盖。“九关”:指皇宫的重重门户。“龙輴”:载运天子灵柩的车辆。“菆”:停放灵柩,暂厝。“禹穴”:传说中大禹的葬地,此处借指帝王陵寝。“马鬣”:坟墓封土的一种形状,此处代指陵墓。“秦山”:秦岭山脉,此处比喻陵墓高大如山。“会奠”:会集举行祭奠。“垂洟”:流泪。“未央殿”:汉代宫殿名,此处借指南宋皇宫。“玉卮”:玉制的酒器,指代宫廷宴饮或祭奠仪式。
逐句白话释义
第一句:德寿宫里,胡笳的声音呜咽悲切。第二句:仪仗的旗帜和伞盖,遮蔽了皇宫的重重门户。第三句:天子的灵车,暂时停放在如同大禹陵寝般的地方。第四句:陵墓的封土高大,堪比秦岭山脉。第五句:众人聚集祭奠,风云也为之惨淡。第六句:人们流泪,如同雨露般悄然落下。第七句:最令人伤心的是在皇宫大殿之中。第八句:在这特定的时节,面对着祭奠的玉杯。
全诗主旨概括
这首诗是宋高宗挽辞组诗之一,主旨是哀悼宋高宗的驾崩,并追思其作为帝王的历史地位。全诗通过描绘宫廷丧仪的肃穆、凄凉景象,运用帝王陵寝的典故,以及直抒“伤心”的情感,营造出庄重而悲痛的氛围,表达了臣子对先帝的深切哀思与敬意。
读写应用
诵读指导
诵读此诗,语气应庄重、低沉、缓慢,以体现挽辞的肃穆与哀伤。节奏上,五言句式多采用“二三”或“二一二”停顿,如“北内/笳声咽”、“伤心/未央殿”。重点字词如“咽”、“蔽”、“惨”、“伤心”需重读或延长,以强化情感。整体诵读需营造出一种压抑、悲凉的听觉氛围。
句式仿写
本诗颔联“龙輴菆禹穴,马鬣等秦山”是典型的对仗句式,运用典故(禹穴、秦山)来比喻和颂扬。仿写时可学习这种“名词+动词+典故名词”的结构,用于表达对历史人物或事件的宏大评价。例如,写诸葛亮可仿为:“羽扇定南中,星落五丈原。”
写作应用
此诗核心名句“伤心未央殿,时节玉卮间”可用于写作中表达在特定历史场合或纪念仪式中的哀思。例如,在参观历史遗迹、参加纪念活动或撰写怀古文章时,可化用此句意境,将个人情感与历史场景、时间节点相结合,增强文章的厚重感与感染力。

名句 CLASSIC LINES

伤心未央殿,时节玉卮间
此联为全诗核心名句。“未央殿”借汉代未央宫典故,代指南宋皇宫,点明哀悼发生的场所。“玉卮”为玉制酒器,指代宫廷宴饮或祭奠仪式。“时节”暗指丧仪举行的特定时间。此句以具体场景(宫殿、酒器、时节)承载抽象哀思,将个人“伤心”置于宏大的宫廷礼仪与历史时空之中,情感深沉而含蓄,成为表达宫廷哀思的经典句式。后世在书写类似宫廷挽悼或历史凭吊时,常化用此意境。

标签 TAGS

作者 POET

史浩 1106年-1194年
南宋孝宗朝宰相、词人,存诗739首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待