楼予善使君挽辞 其一

游夏渊源鲍谢才,声名虽泯思无涯。

人间一叶灵芝落,地下千年玉叶埋。

彭泽素琴尘自满,茂陵遗藁志全乖。

惜君多少凌云气,挂剑青松祇怆怀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡
创作背景
挽辞创作
此诗为史浩悼念友人楼予善使君而作的挽辞。楼予善生平事迹史料记载较少,据诗中“游夏渊源鲍谢才”推断其具有极高的文学修养与行政才能,诗人在其逝世后以此诗寄托哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代文人挽诗的典型文体特征。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛哀婉,通过对逝者才华与生平的追忆,表达了深切的惋惜与悲痛。情感层次由对逝者文学成就的推崇转入对其离世的无限惋惜,最终归结于生死相隔的怆然怀抱。

基础解读 READING

语文核心知识
游夏
指孔子的弟子子游和子夏,这里借指楼予善在文学上继承了古代圣贤的渊源。这是对逝者文学修养的高度评价,表明其学问有深厚的根基。
鲍谢
指南朝诗人鲍照和谢灵运,这里用来比喻楼予善具有鲍谢那样的高超诗才。说明逝者在诗歌创作上有着极高的成就和艺术风格。
首联释义
你拥有像子游、子夏那样深厚的儒家学问渊源,又具备鲍照、谢灵运那样杰出的诗歌才华。虽然现在你的名声似乎随着生命的结束而消逝,但人们对你的思念却是无边无际的。
颔联释义
你就像人间的一株灵芝草飘落凋零,又像珍贵的玉叶被埋藏在地下千年。这两句用珍贵的宝物比喻你的离世,表达了极度的惋惜和悲痛。
颈联释义
像陶渊明那样珍爱的素琴如今落满了灰尘,像司马相如那样留下的遗稿也违背了你原本的心志。这里借古人的典故,叹息你生前的爱好和死后的遗憾。
尾联释义
可惜你那一腔凌云壮志如今都已消逝,我只能像古人挂剑于坟头青松一样,独自在此满怀悲伤地怀念你。
核心主旨
这是一首悼念友人的挽诗。诗人通过赞扬逝者的才华与品德,运用比喻和典故,表达了对友人离世的深切悲痛和对友人壮志未酬的无限惋惜。全诗情感真挚,哀婉动人。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
灵芝在生物学上属于多孔菌科真菌,古人认为其具有延年益寿的功效,极为珍贵。诗中用“灵芝落”比喻贤才逝世,既取其珍贵之意,也反衬出生命的脆弱与不可挽回。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉郁顿挫。首联要读出推崇与惋惜,颔联“落”与“埋”字需重读以示悲痛,颈联要有叹息感,尾联“怆怀”二字应收束有力,余韵悠长。
句式仿写
可仿写颔联“人间……,地下……”的句式进行对偶练习。例如:“人间一朵红莲谢,地下千秋白玉藏”。通过仿写体会对仗工整与意象对比的妙处。
写作应用
“挂剑青松”这一典故常用于表达对亡友的深切怀念与信守承诺。在写作关于友谊、怀念、诚信等主题的文章时,可作为素材引用,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
史浩同作者
本诗作者,南宋著名政治家、词人,有《鄮峰真隐漫录》传世。
挽诗同体裁
哀悼死者的诗,是古典诗歌中重要的题材类别,多抒发悲痛之情。

名句 CLASSIC LINES

人间一叶灵芝落,地下千年玉叶埋
此联运用精妙的比喻,将逝者比作人间灵芝与玉叶,极言其品德高洁与才华珍贵。以“落”与“埋”对举,生动描绘了英才早逝的悲剧色彩,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

史浩 1106年-1194年
南宋孝宗朝宰相、词人,存诗739首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待