赵叔达侍郎挽辞 其二

江外昔分符,人皆咏袴襦。

有书充栋宇,无屋远庖厨。

容膝渊明舍,饮瓢颜氏徒。

莫言太清俭,本是列仙儒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
挽辞创作背景
此诗为苏颂为悼念赵叔达侍郎所作。赵叔达曾任地方官吏,有惠政,且家世显赫。苏颂结合其生平事迹,以挽辞形式寄托哀思,赞颂其清正廉洁的士大夫风范。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,是宋代文人挽诗的代表性文体形式。
情感 · 解读
全诗情感基调为沉痛哀悼与高度赞颂。诗人通过追忆逝者生前的政绩与德行,表达了对赵叔达清廉自守、学识渊博的敬仰,以及对逝者离世的深切惋惜。

基础解读 READING

语文核心知识
分符
意思是古代帝王封官授爵,分一半虎符给官员作为信物。诗中指赵叔达曾被朝廷外放担任地方长官。这个词语体现了官员的权力和皇帝的信任。
袴襦
意思是裤子与短袄,代指百姓的衣服。诗中引用汉代廉叔度让百姓富足、百姓作歌赞美他的典故。这里用来赞美赵叔达深受百姓爱戴。
首联释义
过去您在江外地区担任长官,当地百姓都歌颂您的仁政。这开篇两句直接点明了逝者生前的官职和良好的声誉。
颔联释义
您的家里藏书极多,堆满了屋子直到栋梁,却没有专门的厨房来享受美食。这两句对比鲜明,突出了逝者重学问、轻享受的特点。
颈联释义
您的住所简陋狭小,仅能容下膝盖,像陶渊明一样安贫乐道;您生活清苦,像颜回一样一瓢饮。这两句运用典故赞美逝者的品德。
尾联释义
不要说您的生活太过清苦节俭,因为您本来就是像神仙一样的儒者。最后两句总结了逝者的精神境界,认为他的清俭是超凡脱俗的表现。
清廉爱民
这首诗通过描写赵叔达侍郎生前的政绩和生活细节,赞扬了他为官清廉、造福百姓、安贫乐道的高尚品质。诗人认为逝者不仅是一位好官,更是一位精神富足的“仙儒”。
跨学科 · 是什么
分符制度历史学
古代朝廷任命地方高级官员时,会颁发虎符的一半作为信物,称为分符。这是皇权授予地方官员兵权或行政权的象征,体现了古代政治制度的运作方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为五言律诗,诵读节奏多为“二三”结构,如“江外/昔分符,人皆/咏袴襦”。诵读时应注意颔联和颈联的对仗感,语调要庄重、肃穆,体现哀悼之情。
对偶仿写
颔联“有书充栋宇,无屋远庖厨”运用了对比和对偶手法。可以仿写:“有志凌云汉,无心恋画堂”,通过“有”与“无”的对比,突出人物的高尚志向。
名句应用
“莫言太清俭,本是列仙儒”一句可用于赞美那些生活简朴但精神富足、学识渊博的人。在写作中,可用来论证“精神高贵胜于物质享受”等观点。
关联知识图谱
东汉蜀郡太守人物关联|历史关联
诗中“咏袴襦”典故直接源自东汉廉范治蜀的史实,用以比喻赵叔达的政绩。

名句 CLASSIC LINES

莫言太清俭,本是列仙儒
此联为全诗点睛之笔,以“列仙儒”定性,将逝者清俭的生活升华为超凡脱俗的精神境界,既回应了对其清贫的议论,又高度概括了其人格魅力。

标签 TAGS

作者 POET

史浩 1106年-1194年
南宋孝宗朝宰相、词人,存诗739首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待