羽客熊叶二师言归铁柱以五十六言饯之

喜见洪都二散人,直疑吴许是前身。

看梅始识林和靖,载酒还寻贺季真。

铁柱擎天龙已蛰,星坛近斗月为邻。

思归却有他年约,来庆吾登九十春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感修行 · 惜别
创作背景
晚年修道酬唱
此诗为周必大晚年退居家乡庐陵时所作。诗人晚年致仕归隐,潜心修道,与当地道教人士交往密切。诗题中“言归铁柱”指熊、叶二位道士返回铁柱万寿宫,诗人以此诗相送,既表惜别,亦展露自身对道家生活的认同。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄粘对与中间两联对仗。七律成熟于唐代,至宋代已成为文人抒怀酬唱的重要载体,体现了古典诗歌形式美与音乐美的高度统一。
情感 · 解读
诗中既有对道家高隐生活的向往与对友人的推崇,又蕴含着对长生久视、修道有成的人生期许。情感层次丰富,将送别的惆怅转化为对重逢的乐观约定,展现了旷达超脱的胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
羽客
羽客指道士,这一称呼源于道教成仙羽化飞升的传说。诗题中用此称呼,点明了熊、叶二师的身份,也奠定了全诗超凡脱俗的基调。
散人
散人通常指闲散不仕或修道之人,这里是对熊、叶二位道士的尊称。诗人以此称呼,表达了对他们自由自在、不拘世俗生活的赞赏。
首联释义
很高兴在洪都见到这两位闲云野鹤般的道士,我不禁怀疑他们是古代仙人吴猛和许逊转世投胎而来。
颔联释义
看到梅花才真正认识了像林和靖那样的高士,带着酒去寻访像贺知章那样的真名士。
颈联释义
铁柱高耸入云仿佛擎起天空,地下的蛟龙已经蛰伏;星坛靠近北斗星,与月亮做了邻居。
尾联释义
你们想着归去,但我们还有来年的约定,到时候来庆祝我九十岁的寿辰。
送别与期约
这首诗通过赞美友人的高洁品德和道行,描绘了神奇的道教圣地景象。诗人在送别时没有悲伤,而是与友人定下了九十岁寿辰的约定,表现了乐观豁达的人生态度。
跨学科 · 是什么
道教净明派历史学
诗中“铁柱”指江西南昌的铁柱万寿宫,是道教净明派的祖庭。相传晋代许真君在此铸铁柱镇蛟除害,造福百姓。这反映了古代人民治理水患的愿望和对英雄人物的崇拜。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时首联宜轻快,表现喜悦之情;颔联要舒缓,体现对古人的追思;颈联要高亢有力,展现铁柱的气势;尾联则要亲切自然,读出约定的期待感。
句式仿写
可仿写“看梅始识林和靖”句式,如“赏菊始识陶元亮”,通过具体行为引出对历史人物的联想,表达对某种精神的向往。
写作应用
“思归却有他年约,来庆吾登九十春”可用于表达对未来的乐观期许或与友人的深情约定,适用于祝寿、送别等主题的写作中。
关联知识图谱
许逊人物关联|历史关联
诗中“吴许”指吴猛与许逊,许逊即许真君,是道教净明派祖师,与铁柱传说直接相关。

名句 CLASSIC LINES

思归却有他年约,来庆吾登九十春
此联为全诗结句,情感真挚,意境深远。诗人打破送别诗常有的感伤格调,与友人定下九十岁寿辰之约,既表达了对友人的深厚情谊,更流露出对自身长寿修道的坚定信心,展现了从容旷达的生命态度。

标签 TAGS

作者 POET

史浩 1106年-1194年
南宋孝宗朝宰相、词人,存诗739首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待