送周行可

国风惆怅黍离离,只有周郎五字诗。

得见大巫今索矣,可怜小子孰裁之。

心如废井凭谁汲,语到修门未可期。

此别更须留好句,梅花窗外见相思。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 惜才
创作背景
送别友人
此诗为作者送别友人周行可之作。周行可生平事迹史料记载较少,据诗中“国风”、“大巫”等语推测,其人当以诗才见长。送别之际,诗人以此诗相赠,既是对友人才华的肯定,也是临别赠言的常规礼节。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是古典诗歌中格律最严谨、艺术表现力最强的体裁之一,宋代诗人亦多以此体裁抒发深沉情感。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人周行可才华的高度赞赏与推崇。诗人自谦才疏学浅,以“小子”自居,将友人比作“大巫”,流露出对其五字诗成就的钦佩,情感真挚恳切,体现了文人间的惺惺相惜。

基础解读 READING

语文核心知识
黍离离
语出《诗经·王风·黍离》,原句为“彼黍离离”。描写的是庄稼茂盛的样子。后世常用“黍离”之悲来表达对国家昔盛今衰的感伤。诗人在此用以营造一种惆怅的氛围。
周郎
指三国时期的周瑜,此处借指友人周行可。因周瑜精通音律,有“曲有误,周郎顾”的典故。诗人用此称呼既切合友人的姓氏,又暗赞其诗才高超,如同周瑜精通音律一样。
首联释义
面对国风般的惆怅,看着茂盛的庄稼,只有周郎的五字诗能让人感到慰藉。
颔联释义
如今见到了像大巫师一样高明的你,我的追寻就可以结束了;可怜我这个小子,谁来评判指点我呢?
颈联释义
我的心像一口废井,谁能从中打捞出水来?想要在朝廷门前进言,却不知何时能等到机会。
尾联释义
这次分别你一定要留下好的诗句,以后我看到窗外梅花盛开时,就会想起你。
核心主旨
这是一首送别诗。诗人通过赞美友人的诗才,表达了对友人的敬佩。同时通过自谦和比喻,抒发了自己怀才不遇的苦闷。最后以梅花寄托相思,表达了对友情的珍重。
跨学科 · 是什么
黍离之悲历史学
“黍离”典故源于西周灭亡后,周大夫经过故都,看到宗庙毁坏,长满禾黍,便写下《黍离》一诗。这成为了中国文学中感叹亡国之痛的经典意象。诗人借此表达了一种深沉的历史沧桑感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉。首联“惆怅”二字需重读,颔联“大巫”与“小子”形成对比,读出敬仰与自谦的语气。尾联“梅花窗外”要读得深情舒缓,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“梅花窗外见相思”一句,运用借景抒情的手法。例如:“明月楼头寄深情”、“落叶阶前知秋意”。通过具体的景物描写来表达抽象的情感。
写作应用
“梅花窗外见相思”一句可用于描写离别、思念友人的作文中。适合用于文章结尾,通过景物描写升华主题,使情感表达更加含蓄隽永,避免直白的抒情。
关联知识图谱
黍离同典故
首句“国风惆怅黍离离”直接引用《诗经》典故,表达家国之思与沧桑之感。
赠范晔诗同主题
尾句“梅花窗外见相思”化用陆凯赠梅典故,以梅花寄托相思。

名句 CLASSIC LINES

梅花窗外见相思
此句为全诗结句,以景结情,意境优美。诗人想象别后窗外梅花盛开,见花如见人,将无形的相思之情寄托于有形的梅花意象之中。此句化用了南朝陆凯“折梅逢驿使”的典故,既切合时令,又深化了离别的主题,成为宋诗中抒写友情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

李石 1108-1181
南宋进士、地方官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待